《画蛇添足》是一则寓言故事,出自刘向·《战国策》。画蛇添足,也是一个成语,比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。以下是画蛇添足小古文拼音版和注音版,画蛇添足古文翻译及注释和寓意,欢迎阅读。
画蛇添足小古文注音版
楚chǔ有yǒu祠cí者zhě , 赐cì其qí舍shè人rén卮zhī酒jiǔ , 舍shè人rén相xiāng谓wèi曰yuē :“ 数shù人rén饮yǐn之zhī不bù足zú , 一yī人rén饮yǐn之zhī有yǒu余yú。 请qǐng画huà地dì为wéi蛇shé , 先xiān成chéng者zhě饮yǐn酒jiǔ 。” 一yī人rén蛇shé先xiān成chéng , 引yǐn酒jiǔ且qiě饮yǐn之zhī , 乃nǎi左zuǒ手shǒu持chí卮zhī , 右yòu手shǒu画huà蛇shé , 曰yuē :“ 吾wú能néng为wéi之zhī足zú 。” 未wèi成chéng , 一yī人rén之zhī蛇shé成chéng , 夺duó其qí卮zhī曰yuē :“ 蛇shé固gù无wú足zú , 子zǐ安ān能néng为wéi之zhī足zú ?” 遂suì饮yǐn其qí酒jiǔ 。 为wèi蛇shé足zú者zhě , 终zhōng亡wáng此cǐ酒jiǔ 。
chǔ yǒu cí zhě , cì qí shè rén zhī jiǔ , shè rén xiāng wèi yuē :“ shù rén yǐn zhī bù zú , yī rén yǐn zhī yǒu yú 。 qǐng huà dì wéi shé , xiān chéng zhě yǐn jiǔ 。” yī rén shé xiān chéng , yǐn jiǔ qiě yǐn zhī , nǎi zuǒ shǒu chí zhī , yòu shǒu huà shé , yuē :“ wú néng wéi zhī zú 。” wèi chéng , yī rén zhī shé chéng , duó qí zhī yuē :“ shé gù wú zú , zǐ ān néng wéi zhī zú ?” suì yǐn qí jiǔ 。 wèi shé zú zhě , zhōng wáng cǐ jiǔ 。
画蛇添足古文翻译
楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。
画蛇添足古文注释
(1)舍人:门客,手下办事的人。
(2)乃左手持卮:古代饮酒用器具。
(3)赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
(4)相谓:互相商议。
(5)请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。
(6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要
(7)蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
(8)子:对人的尊称,您;你。
(9)安能:怎能;哪能。
(10)为:给;替。
(11)遂:于是;就。
(12)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
(13)为之足:给它画上脚。足:画脚。
(14)终:最终、最后。
(15)引:拿起。
(16)成:完成。
(17)余:剩余。
(18)足:(画)脚。
(19)亡:丢失,失去。
(20)为:给,替。
(21)乃左手持卮:然后。
(22)夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。
(23)遂饮其酒:他的,指示代词。
画蛇添足文言文寓意
1、做事不能多此一举了,不然可能会得不偿失,弄巧成拙。
2、做事情要尊重客观事实,实事求是。
3、做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。