刻舟求剑小古文注音版
《 刻kè舟zhōu求qiú剑jiàn 》
楚chǔ人rén有yǒu涉shè江jiāng者zhě , 其qí剑jiàn自zì舟zhōu中zhōng坠zhuì于yú水shuǐ 。 遽jù契qì其qí舟zhōu , 曰yuē :“ 是shì吾wú剑jiàn之zhī所suǒ从cóng坠zhuì 。” 舟zhōu止zhǐ , 从cóng其qí所suǒ契qì者zhě入rù水shuǐ求qiú之zhī 。 舟zhōu已yǐ行xíng矣yǐ , 而ér剑jiàn不bù行xíng , 求qiú剑jiàn若ruò此cǐ , 不bù亦yì惑huò乎hū !
刻舟求剑小古文翻译
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?
刻舟求剑小古文注释
1、刻:刻画,做记号。
2、求:寻找。
3、涉:渡。
4、遽:立刻,迅速。
5、契:通“锲”,用刀刻。
6、是:这里。
7、止:停止。
8、行:行驶,移动。
9、若:像。
10、惑:糊涂。
刻舟求剑文言文的道理
《刻舟求剑》这个小古文告诉我们这样一个道理:世界上的事物总是在不断地发生变化,不能凭做事情。人不能死守。情况变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则就会失败。告诚人们不能片面、静止、狭隘地看待问题。