快好知 kuaihz

公仪休拒收鱼小古文拼音版注音版及翻译注释

公仪休拒收鱼小古文注音版

 公gōng仪yí休xiū拒jù收shōu鱼yú

 公gōng仪yí休xiū相xiāng鲁lǔ而ér嗜shì鱼yú , 一yī国guó尽jìn争zhēng买mǎi鱼yú而ér献xiàn之zhī 。 公gōng仪yí子zi不bù受shòu 。 其qí弟dì曰yuē :“ 夫fū子zǐ嗜shì鱼yú而ér不bù受shòu者zhě , 何hé也yě ?” 曰yuē:“ 夫fū唯wéi嗜shì鱼yú , 故gù不bù受shòu也yě 。 夫fū即jí受shòu鱼yú , 必bì有yǒu下xià人rén之zhī色sè , 有yǒu下xià人rén之zhī色sè , 将jiāng枉wǎng于yú法fǎ ; 枉wǎng于yú法fǎ , 则zé免miǎn于yú相xiàng ; 免miǎn于yú相xiàng , 虽suī嗜shì鱼yú , 此cǐ必bì不bù能néng致zhì我wǒ鱼yú , 我wǒ又yòu不bù能néng自zì给jǐ鱼yú 。 即jí无wú受shòu鱼yú而ér不bù免miǎn于yú相xiàng , 虽suī不bù受shòu鱼yú , 我wǒ能néng常cháng自zì给jǐ鱼yú 。 此cǐ明míng夫fū恃shì人rén不bù如rú自zì恃shì也yě ; 明míng于yú人rén之zhī为wéi己jǐ者zhě , 不bù如rú己jǐ之zhī自zì为wéi也yě 。”

 

公仪休拒收鱼小古文拼音

gōng yí xiū jù shōu yú

gōng yí xiū xiāng lǔ ér shì yú , yī guó jìn zhēng mǎi yú ér xiàn zhī 。 gōng yí zi bù shòu 。 qí dì yuē :“ fū zǐ shì yú ér bù shòu zhě , hé yě ?” yuē :“ fū wéi shì yú , gù bù shòu yě 。 fū jí shòu yú , bì yǒu xià rén zhī sè , yǒu xià rén zhī sè , jiāng wǎng yú fǎ ; wǎng yú fǎ , zé miǎn yú xiàng ; miǎn yú xiàng , suī shì yú , cǐ bì bù néng zhì wǒ yú , wǒ yòu bù néng zì jǐ yú 。 jí wú shòu yú ér bù miǎn yú xiàng , suī bù shòu yú , wǒ néng cháng zì jǐ yú 。 cǐ míng fū shì rén bù rú zì shì yě ; míng yú rén zhī wéi jǐ zhě , bù rú jǐ zhī zì wéi yě 。”

 

公仪休拒收鱼小古文翻译

公仪休是鲁国的宰相,一人之下,万人之上。他喜欢吃鱼,有人送鱼,那就收下来美美地吃呗。可鱼送到门上,他却拒绝收。府里的人不明白,就劝他收下。他说:“我收了别人的鱼,人家有求于我,我就要为人家办事,就会违背法律法规,就会背上徇私受贿的罪名,说不定哪一天就会免去宰相一职。我不收,就能秉公执法,就不会被免职治罪。鱼嘛,想吃就自己去买,自己买,不是天天都有鱼吃吗?”你看,公仪休心里明白啊,靠别人送鱼不如靠自己买鱼。

公仪休拒收鱼小古文注释

(1)公仪休:复姓公义,名休。

(2)而:表承接,并且。

(3)相:名词用如动词,做宰相。

(4)子:对人的尊称。

(5)夫子:古代对男子的尊称。

(6)夫:句首助词,不译。(夫子嗜鱼而不受者)

(7)即:如果。

(8)下人:下,谦下,屈己尊人;下人,即迁就别人。

(9)色:神色。

(10)枉:歪曲。

(11)明:明白。

(12)曰:说。

(13)嗜:喜欢。

(14)夫:助词,用在句中起到缓和语气的作用。(此明夫恃人不如自恃也)

(15)自给:自己供应。

(16)免:被革去官职。

(17)吾:我。

(18)虽:即使。

(19)恃:依靠。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:公仪  公仪词条  拒收  拒收词条  注音  注音词条  古文  古文词条  注释  注释词条