列子学射文言文注音版
列liè子zǐ学xué射shè
子zǐ列liè子zǐ常cháng射shè中zhōng矣yǐ , 请qǐng之zhī于yú关guān尹yǐn子zi 。 关guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 子zǐ知zhī子zi之zhī所suǒ以yǐ中zhōng乎hū ?” 答dá曰yuē :“ 弗fú知zhī也yě 。” 关guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 未wèi可kě ”。 退tuì而ér习xí之zhī三sān年nián , 又yòu请qǐng 。 关guān尹yǐn子zǐ问wèn :“ 子zǐ知zhī子zi之zhī所suǒ以yǐ中zhōng乎hū ?” 子zǐ列liè子zǐ曰yuē :“ 知zhī之zhī矣yǐ 。” 关guān尹yǐn子zǐ曰yuē :“ 可kě矣yǐ , 守shǒu而ér勿wù失shī也yě 。” 非fēi独dú射shè也yě , 国guó之zhī存cún也yě , 国guó之zhī亡wáng也yě , 身shēn之zhī贤xián也yě , 身shēn之zhī不bù肖xiào也yě , 亦yì皆jiē有yǒu以yǐ 。
liè zǐ xué shè
列子学射
zǐ liè zǐ cháng shè zhōng yǐ , qǐng zhī yú guān yǐn zi 。 guān yǐn zǐ yuē :“ zǐ zhī zi zhī suǒ yǐ zhōng hū ?” dá yuē :“ fú zhī yě 。” guān yǐn zǐ yuē :“ wèi kě ”。 tuì ér xí zhī sān nián , yòu qǐng 。
子列子常射中矣,请之于关尹子。关尹子曰:“子知子之所以中乎?”答曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可”。退而习之三年,又请。
guān yǐn zǐ wèn :“ zǐ zhī zi zhī suǒ yǐ zhōng hū ?” zǐ liè zǐ yuē :“ zhī zhī yǐ 。” guān yǐn zǐ yuē :“ kě yǐ , shǒu ér wù shī yě 。” fēi dú shè yě , guó zhī cún yě , guó zhī wáng yě , shēn zhī xián yě , shēn zhī bù xiào yě , yì jiē yǒu yǐ 。
关尹子问:“子知子之所以中乎?”子列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”非独射也,国之存也,国之亡也,身之贤也,身之不肖也,亦皆有以。
列子学射文言文翻译
列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”