“登太白峰李白拼音版古诗翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
登太白峰李白拼音版古诗
《 登dēng太tài白bái峰fēng 》
唐táng · 李lǐ白bái
西xī上shàng太tài白bái峰fēng , 夕xī阳yáng穷qióng登dēng攀pān 。
太tài白bái与yǔ我wǒ语yǔ , 为wèi我wǒ开kāi天tiān关guān 。
愿yuàn乘chéng泠líng风fēng去qù , 直zhí出chū浮fú云yún间jiān 。
举jǔ手shǒu可kě近jìn月yuè , 前qián行xíng若ruò无wú山shān 。
一yī别bié武wǔ功gōng去qù , 何hé时shí复fù见jiàn还huán 。
登太白峰李白古诗翻译
向西攀登太白峰,在日落时分才登上峰巅。
太白星向我问候,要为我打开天关。
我愿乘那清风而去,飞行于那浮云之间。
举起手就可以接近月亮,向前飞行似乎已无山峦阻碍。
一旦离别武功山而远去,什么时候才能回还呢?
登太白峰李白古诗注释
1、太白峰:即太白山,又名太乙山、太一山,秦岭主峰,在今陕西眉县、太白县、周至县交界处。山峰极高,常有积雪,故名太白。
2、夕阳:傍晚的太阳。一说指山的西部。《尔雅·释山》:“山西曰夕阳。”穷:尽。这里是到顶的意思。
4、天关:古星名,又名天门。《晋书·天文志》:”东方,角宿二星为天关,其间天门也,其内天庭也。故黄道经其中,七曜之所行也。“这里指想象中的天界门户。
5、泠(líng)风:轻妙的和风,轻微之风。
6、武功:这里指武功山,在今陕西省武功县南约一百里,北连太白山。
7、更还:一作“见还”。
以上是【登太白峰李白拼音版古诗翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。