“对酒李白拼音版古诗”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
对酒李白拼音版古诗
《 对duì酒jiǔ 》
唐táng · 李lǐ白bái
劝quàn君jūn莫mò拒jù杯bēi , 春chūn风fēng笑xiào人rén来lái 。
桃táo李lǐ如rú旧jiù识shí , 倾qīng花huā向xiàng我wǒ开kāi 。
流liú莺yīng啼tí碧bì树shù , 明míng月yuè窥kuī金jīn罍léi 。
昨zuó日rì朱zhū颜yán子zi , 今jīn日rì白bái发fà催cuī 。
棘jí生shēng石shí虎hǔ殿diàn , 鹿lù走zǒu姑gū苏sū台tái 。
自zì古gǔ帝dì王wáng宅zhái , 城chéng阙què闭bì黄huáng埃āi 。
君jūn若ruò不bù饮yǐn酒jiǔ , 昔xī人rén安ān在zài哉zāi 。
对酒李白古诗翻译
劝君不要拒绝这杯酒,这和煦的春风在笑人不知享受。
你看这桃李如同旧相识,满树的花朵向我盛开,让我看个够。
流莺在绿树丛中飞鸣,明月正笑着向酒杯里瞅。
昨日里的红颜少年,今日已变成了白发老头。
荆棘曾生遍石虎的殿内,姑苏台上已到处有野鹿奔走。
这自古帝王宅的金陵城内,也满目是黄埃与古丘。
君如果不能饮酒作乐,请问过去的帝王豪杰今日还有没有?
以上是【对酒李白拼音版古诗】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。