“游南阳白水登石激作带拼音翻译解释(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
游南阳白水登石激作带拼音
《 游yóu南nán阳yáng白bái水shuǐ登dēng石shí激jī作zuò 》
唐táng · 李lǐ白bái
朝cháo涉shè白bái水shuǐ源yuán , 暂zàn与yǔ人rén俗sú疏shū 。
岛dǎo屿yǔ佳jiā境jìng色sè , 江jiāng天tiān涵hán清qīng虚xū 。
目mù送sòng去qù海hǎi云yún , 心xīn闲xián游yóu川chuān鱼yú 。
长cháng歌gē尽jìn落luò日rì , 乘chéng月yuè归guī田tián庐lú 。
游南阳白水登石激作带拼音翻译解释
乘着朝阳,登涉白水河(今南阳白河)的源头,可得片刻与人世俗事隔绝。
江边青山如岛屿,宛如仙境,水天一色,涵养清虚。
眼光随白云向海边飘去,心就像鱼儿在水中悠闲地游荡。
一直高歌到太阳下山,身披洁白的月光回归田舍。
有一次,李白去襄阳看望好友孟浩然,经过枣阳时,游览了刘秀故里舂陵白水村附近的白水源(在今枣阳市吴店镇白水村南)。据史志记载,当时白水源的两岸山色秀丽,古木参天,鸟语花香;白水源的水自山上流下来,清澈见底;山谷的白水河中碧波荡漾,鱼儿成群;河中有一石激岛屿,河水绕石激流过,下游河边有一片布满鹅卵石的浅滩,流水冲击着石块发出“哗哗”的响声。李白来到这里,登上石激,被眼前清幽的景致吸引住了。他静心欣赏,陶醉其中,流连忘返,欣然赋诗一首,题为《游南阳白水登石激作》。
以上是【游南阳白水登石激作带拼音翻译解释(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。