七夕古诗注音版
七qī夕xī
鸾luán扇shān斜xié分fēn凤fèng幄wò开kāi , 星xīng桥qiáo横héng过guò鹊què飞fēi回huí 。
争zhēng将jiāng世shì上shàng无wú期qī别bié 。 换huàn得de年nián年nián一yī度dù来lái 。
七夕古诗李商隐拼音版
qī xī
七夕
luán shān xié fēn fèng wò kāi , xīng qiáo héng guò què fēi huí 。
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
zhēng jiāng shì shàng wú qī bié 。 huàn de nián nián yī dù lái 。
争将世上无期别。换得年年一度来。
七夕古诗翻译
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。
怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?
七夕古诗赏析
此诗前二句写诗人在七月七日晚上仰望天空,遥想牛郎织女在天上相会的美好情景:织女已经过河,并且走出凤幄,分开障扇,与牛郎相会;乌鹊完成填河铺桥的任务之后,全都撤回去了。诗人不由得联想到自己爱妻早亡,唯有自己独留人间,再也无法与她相会,于是诗人在后两句中发出沉痛的感叹,渴望能像牛郎织女那样每年与亡妻相会一次。其中,第三句的“争将”一词写出与亡妻天人阻隔、阴阳渺茫的极致哀叹,显现人间死别反不如天上一年一度之相会,明显地表达出悼亡之情。
全诗想象丰富,从天上想到地下,从牛郎织女想到自己的爱情生活,语言精美,感情深厚,借景抒怀,诗意在诗人的想象中奔驰,充分表现了诗人悼念亡妻的悲痛心情。