道德经第五章注音版
《 道dào德dé经jīng · 第dì五wǔ章zhāng 》
天tiān地dì不bù仁rén , 以yǐ万wàn物wù为wéi刍chú狗gǒu , 圣shèng人rén不bù仁rén , 以yǐ百bǎi姓xìng为wéi刍chú狗gǒu 。 天tiān地dì之zhī间jiān , 其qí犹yóu橐tuó籥yuè乎hū ? 虚xū而ér不bù屈qū , 动dòng而ér愈yù出chū 。 多duō言yán数shuò穷qióng , 不bù如rú守shǒu中zhōng 。
《 dào dé jīng · dì wǔ zhāng 》
tiān dì bù rén , yǐ wàn wù wéi chú gǒu , shèng rén bù rén , yǐ bǎi xìng wéi chú gǒu 。 tiān dì zhī jiān , qí yóu tuó yuè hū ? xū ér bù qū , dòng ér yù chū 。 duō yán shuò qióng , bù rú shǒu zhōng 。
道德经第五章译文
天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。