道德经第二十章注音版
《 道dào德dé经jīng · 第dì二èr十shí章zhāng 》
唯wéi之zhī与yǔ阿ē , 相xiāng去qù几jǐ何hé ? 善shàn之zhī与yǔ恶è , 相xiāng去qù何hé若ruò ? 人rén之zhī所suǒ畏wèi , 不bù可kě不bù畏wèi 。 荒huāng兮xī , 其qí未wèi央yāng哉zāi ! 众zhòng人rén熙xī熙xī , 如rú享xiǎng太tài牢láo , 如rú春chūn登dēng台tái 。 我wǒ独dú泊bó兮xī , 其qí未wèi兆zhào , 如rú婴yīng儿ér之zhī未wèi孩hái ; 傫léi傫léi兮xī , 若ruò无wú所suǒ归guī ! 众zhòng人rén皆jiē有yǒu余yú , 而ér我wǒ独dú若ruò遗yí 。 我wǒ愚yú人rén之zhī心xīn也yě哉zāi ! 沌dùn沌dùn兮xī ! 俗sú人rén昭zhāo昭zhāo , 我wǒ独dú昏hūn昏hūn ; 俗sú人rén察chá察chá , 我wǒ独dú闷mēn闷mēn 。 澹dàn兮xī , 其qí若ruò海hǎi , 飂liáo兮xī , 若ruò无wú止zhǐ 。 众zhòng人rén皆jiē有yǒu以yǐ , 而ér我wǒ独dú顽wán似sì鄙bǐ 。 我wǒ独dú异yì于yú人rén , 而ér贵guì食sì母mǔ 。
《 dào dé jīng · dì èr shí zhāng 》
wéi zhī yǔ ē , xiāng qù jǐ hé ? shàn zhī yǔ è , xiāng qù hé ruò ? rén zhī suǒ wèi , bù kě bù wèi 。 huāng xī , qí wèi yāng zāi ! zhòng rén xī xī , rú xiǎng tài láo , rú chūn dēng tái 。 wǒ dú bó xī , qí wèi zhào , rú yīng ér zhī wèi hái ; léi léi xī , ruò wú suǒ guī ! zhòng rén jiē yǒu yú , ér wǒ dú ruò yí 。 wǒ yú rén zhī xīn yě zāi ! dùn dùn xī ! sú rén zhāo zhāo , wǒ dú hūn hūn ; sú rén chá chá , wǒ dú mēn mēn 。 dàn xī , qí ruò hǎi , liáo xī , ruò wú zhǐ 。 zhòng rén jiē yǒu yǐ , ér wǒ dú wán sì bǐ 。 wǒ dú yì yú rén , ér guì sì mǔ 。
道德经第二十章译文
应诺和呵斥,相距有多远?美好和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所剩余,而我却像什么也不足。我真是只有一颗愚人的心啊!混沌不清楚众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。