所谓故国者文言文注音版
《 所suǒ谓wèi故gù国guó者zhě 》
孟mèng子zǐ见jiàn齐qí宣xuān王wáng曰yuē :“ 所suǒ谓wèi故gù国guó者zhě , 非fēi谓wèi有yǒu乔qiáo木mù之zhī谓wèi也yě , 有yǒu世shì臣chén之zhī谓wèi也yě 。 王wáng无wú亲qīn臣chén矣yǐ , 昔xī者zhě所suǒ进jìn , 今jīn日rì不bù知zhī其qí亡wáng也yě 。” 王wáng曰yuē :“ 吾wú何hé以yǐ识shí其qí不bù才cái而ér舍shě之zhī ?” 曰yuē :“ 国guó君jūn进jìn贤xián , 如rú不bù得dé已yǐ , 将jiāng使shǐ卑bēi逾yú尊zūn , 疏shū逾yú戚qī , 可kě不bù慎shèn与yǔ ? 左zuǒ右yòu皆jiē曰yuē贤xián , 未wèi可kě也yě ; 诸zhū大dài夫fū皆jiē曰yuē贤xián , 未wèi可kě也yě ; 国guó人rén皆jiē曰yuē贤xián , 然rán后hòu察chá之zhī , 见jiàn贤xián焉yān , 然rán后hòu用yòng之zhī 。 左zuǒ右yòu皆jiē曰yuē不bù可kě , 勿wù听tīng ; 诸zhū大dài夫fū皆jiē曰yuē不bù可kě , 勿wù听tīng ; 国guó人rén皆jiē曰yuē不bù可kě , 然rán后hòu察chá之zhī , 见jiàn不bù可kě焉yān , 然rán后hòu去qù之zhī 。 左zuǒ右yòu皆jiē曰yuē可kě杀shā , 勿wù听tīng ; 诸zhū大dài夫fū皆jiē曰yuē可kě杀shā , 勿wù听tīng ; 国guó人rén皆jiē曰yuē可kě杀shā , 然rán后hòu察chá之zhī , 见jiàn可kě杀shā焉yān , 然rán后hòu杀shā之zhī 。 故gù曰yuē国guó人rén杀shā之zhī也yě 。 如rú此cǐ , 然rán后hòu可kě以yǐ为wèi民mín父fù母mǔ 。”
《 suǒ wèi gù guó zhě 》
《所谓故国者》
mèng zǐ jiàn qí xuān wáng yuē :“ suǒ wèi gù guó zhě , fēi wèi yǒu qiáo mù zhī wèi yě , yǒu shì chén zhī wèi yě 。 wáng wú qīn chén yǐ , xī zhě suǒ jìn , jīn rì bù zhī qí wáng yě 。” wáng yuē :“ wú hé yǐ shí qí bù cái ér shě zhī ?” yuē :“ guó jūn jìn xián , rú bù dé yǐ , jiāng shǐ bēi yú zūn , shū yú qī , kě bù shèn yǔ ? zuǒ yòu jiē yuē xián , wèi kě yě ; zhū dài fū jiē yuē xián , wèi kě yě ; guó rén jiē yuē xián , rán hòu chá zhī , jiàn xián yān , rán hòu yòng zhī 。 zuǒ yòu jiē yuē bù kě , wù tīng ; zhū dài fū jiē yuē bù kě , wù tīng ; guó rén jiē yuē bù kě , rán hòu chá zhī , jiàn bù kě yān , rán hòu qù zhī 。 zuǒ yòu jiē yuē kě shā , wù tīng ; zhū dài fū jiē yuē kě shā , wù tīng ; guó rén jiē yuē kě shā , rán hòu chá zhī , jiàn kě shā yān , rán hòu shā zhī 。 gù yuē guó rén shā zhī yě 。 rú cǐ , rán hòu kě yǐ wèi mín fù mǔ 。”
孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。故曰国人杀之也。如此,然后可以为民父母。”