将苑·卷一·将器原文朗读
将苑·卷一·将器文言文拼音版
将jiāng之zhī器qì , 其qí用yòng大dà小xiǎo不bù同tóng 。 若ruò乃nǎi察chá其qí奸jiān , 伺sì其qí祸huò , 为wèi众zhòng所suǒ服fú , 此cǐ十shí夫fū之zhī将jiāng ; 夙sù兴xīng夜yè寐mèi , 言yán词cí密mì察chá , 此cǐ百bǎi夫fū之zhī将jiāng ; 直zhí而ér有yǒu虑lǜ , 勇yǒng而ér能néng斗dòu , 此cǐ千qiān夫fū之zhī将jiāng ; 外wài貌mào桓huán桓huán , 中zhōng情qíng烈liè烈liè , 知zhī人rén勤qín劳láo , 悉xī人rén饥jī寒hán , 此cǐ万wàn夫fū之zhī将jiāng ; 进jìn贤xián进jìn能néng , 日rì慎shèn一yī日rì , 诚chéng信xìn宽kuān大dà , 闲xián于yú理lǐ乱luàn , 此cǐ十shí万wàn人rén之zhī将jiāng ; 仁rén爱ài洽qià于yú下xià , 信xìn义yì服fú邻lín国guó , 上shàng知zhī天tiān文wén , 中zhōng察chá人rén事shì , 下xià识shí地dì理lǐ , 四sì海hǎi之zhī内nèi视shì如rú家jiā室shì , 此cǐ天tiān下xià之zhī将jiāng 。
将苑·卷一·将器文言文翻译
将帅的气质、气度有不同,其本领、作用有大小之分。如果能察觉他人的奸诈,看到事物潜伏的危害、祸端,被部下所信服,这种将领为十夫之将,可以统领十人的队伍。如果早起晚睡,整日为公事操劳,言辞谨慎小心,能倾听部下的心声,这种将领为百夫之将,可以统领百人的队伍。为人耿直又深谋远虑,勇猛善战,这样的将领是千夫之将,可以统领千人的队伍。外表威武,内心蕴藏着丰富的感情,个性光明磊落,能了解别人的努力和辛苦,又能关心他人的饥寒情况,这种将领为万夫之将,可以统领万人的部队。能举贤能之人,进德修业不断充实自己,连续不断,为人忠诚、可信、宽容、大度,善于治理乱世,这样的将领为十万人之将,可以统领十万人的部队。能以仁爱之心待部下,又能使领国信服,晓天文,善处人际关系,知识地理,放眼四海之内,治家如同治国,治国如同治家,和谐圆满,这样的将领是天下之将,可以治理整个天下。
猜你想看:将苑全文及译文