白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒全文:
素面倚栏钩,娇声出外头。
若非是织女,何得问牵牛。
白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒全文翻译:
一位素面娇声妇女,倚着栏钩传语外头。如果不是织女,怎么会问牵牛?
白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒全文拼音版注释:
sù miàn yǐ lán gōu ,jiāo shēng chū wài tóu 。
ruò fēi shì zhī nǚ ,hé dé wèn qiān niú 。
白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒赏析(鉴赏):
李白小时曾被招募入县衙内服役,赶牛过堂下,惹恼县令妻,以诗谢罪。牵牛获罪,巧妙联想,“素面”“娇声”写其美貌,并比之为“织女”,确实才思敏捷。