快好知 kuaihz

凤凰曲翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)

凤凰曲全文:

嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

青鸾不独去,更有携手人。

影灭彩云断,遗声落西秦。

凤凰曲全文翻译:

秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。

青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。

他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。

凤凰曲字词句解释:

"嬴女"二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。

"青鸾"二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。

"影灭"二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。

凤凰曲全文拼音版注释:

yíng nǚ chuī yù xiāo , yín nòng tiān shàng chūn 。

嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

qīng luán bù dú qù , gèng yǒu xié shǒu rén 。

青鸾不独去,更有携手人。

yǐng miè cǎi yún duàn , yí shēng luò xī qín 。

影灭彩云断,遗声落西秦。

凤凰曲赏析(鉴赏):

此诗寓夫妻情投意合,有共同的爱好兴趣,能得到幸福。诗的首二句与三四句倒装,其用意在突出"吹箫弄春"。

李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:凤凰  凤凰词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  注释  注释词条  鉴赏  鉴赏词条  
古文诗文

 阴生古苔绿,色染秋烟碧。

阴生古苔绿,色染秋烟碧。出自唐代李白的《南轩松》南轩有孤松,柯叶自绵幂。清风无闲时,潇洒终日夕。阴生古苔绿,色染秋烟碧。何当凌云霄,直上数千尺。参考翻译翻译及注...(展开)