快好知 kuaihz

“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

 

【出处】唐·白居易《钱塘湖春行》

 

【意思】我在孤山寺北、贾公亭西的孤山山顶,眺望秀丽的西湖,只见潇潇的 春雨过后,湖水新涨,几乎与湖岸齐平;阴晴不定的天空中,舒卷的白云 重重叠叠地压向湖面,几乎与涟滟的波光连成了一片。

 

【全诗】

 

《钱塘湖春行》

.[唐].白居易.

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

 

【注释】

①此诗为作者在杭为官时作。描写西湖的早春景色,句句扣紧诗题。用词 精确,形象鲜明,充分表现诗人对西湖春色的热爱。②孤山寺:在孤山南。 贾亭: 唐贞元中,贾全任杭州刺史,筑亭于西湖,名贾公亭。③云脚: 将 要下雨或雨刚止时,接近地面的云气。④暖树: 春暖花开的杂树。⑤行不 足: 玩不够。⑥白沙堤: 一名断桥堤。此堤乃白居易来杭之前已存在。白 居易所筑的堤在钱塘门北。后人为纪念白居易,遂改称白沙堤为白堤。

 

【鉴赏1】

诗的开头二句,一句写山,二句写水,连用四个名词,点出西湖名胜“孤山”、“贾亭”,仿佛边行边望,远眺湖面、白云,水色天光连成一片。如果说这里着眼于描绘静的画面,那么三、四句则有意写动的画面。“莺”与“燕”是春天的典型象征,而前面饰以“早”、“新”特别富于季节敏感,使欣欣向荣之意跃然纸上,用字绝妙,工力独创。而下面“乱花”、“浅草”一联是以地上的花草写出“湖东”景色,“花”,是未曾烂漫的“乱花”;“草”,是还不茂盛的“浅草”,还有“渐欲”、“才能”,这不同的情态和语气,巧妙地显示出“早春之行”所见所闻。最后两句,点明游赏不尽之情,落笔到“春行”地点“白沙堤”。

 

诗从“孤山寺”起,以“白沙堤”终,从点到面,又由面到点,远近相兼,高低、上下相衬,给人以清新而明快的美感,使人沉浸在一片湖光山色的美景之中。

 

 

【鉴赏2】

 

这是一首记游诗,作于长庆三年(823)或四年春,诗人任杭州刺史时。钱塘湖,即今杭州西湖。孤山,在西湖的后湖和外湖之间,山上有孤山寺,陈文帝天嘉初年修建。贾亭,一名贾公亭。贞元(785~804)中,贾全任杭州刺史时,在西湖筑亭,后废。白沙堤,即白堤,又名断桥堤。西湖三面环山,白堤中贯,在湖东一带,登此堤能总揽全湖之胜。白居易在杭州时,曾修堤蓄水,以溉民田,所筑堤在杭州钱塘门之北,非此白堤。

 

诗人在诗中先交待了春游的出发点,接着写沿途所见,选取“莺”、“树”、“燕”、“泥”、“花”、“草”等来描绘西湖秀丽明媚的春景,又用“早”、“暖”、“新”、“春”、“乱”、“浅”等词加以修饰,渲染出融和盎然的春意,反映出诗人的愉快心情。最后指出踏青的终点,抒发了流连忘返、游兴未尽的感受。这首诗绘景精工,又寓情于景,以“行”字贯穿全篇而不着痕迹,章法变化条理井然,音韵圆转,语言优美,代表了白居易七律流畅明快的风格特色。诗人写杭州的七律诗甚多,当以此首为最好。

 

 

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:孤山  孤山词条  初平  初平词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  水面  水面词条  
古文经典

 尹翁归传文言文翻译

《尹翁归传》出自《汉书》卷七十六。【文言文】尹翁归字子兄,河东平阳人也,徙杜陵,翁归少孤,与季父居。为狱小吏,晓习文法,喜击剑,人莫能当。是时大将军霍光秉政,诸...(展开)