快好知 kuaihz

“我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】我宿五松下,寂寥无所欢。田家秋作苦,邻女夜舂寒。

【出处】唐·李白《宿五松山下荀媪家》。

【意思翻译】我在五松山下借宿,孤单寂寞没有一点儿欢愉。眼见田家整天秋忙的劳作辛苦,在夜寒中还得春米的是邻居农家女。

【全诗】

《宿五松山下荀媪家》

.[唐].李白.

我宿五松下,寂寥无所欢。

田家秋作苦,邻女夜舂寒。

跪进雕胡饭,月光明素盘。

令人惭漂母,三谢不能餐。

【赏析】

开头两句“我宿五松下,寂寥无所欢”,写出自己寂寞的情怀。这偏僻的山村里没有什么可以引起他欢乐的事情,他所接触的都是农民的艰辛和困苦。这就是三四句所写的:“田家秋作苦,邻女夜舂寒。”秋作,是秋天的劳作。“田家秋作苦”的“苦”字,不仅指劳动的辛苦,还指心中的悲苦。秋收季节,本来应该是欢乐的,可是在繁重赋税压迫下的农民竟没有一点欢笑。农民白天收割,晚上舂米,邻家妇女舂米的声音,从墙外传来,一声一声,显得多么凄凉啊!这个“寒”字,十分耐人寻味。它既是形容舂米声音的凄凉,也是推想邻女身上的寒冷。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:田家  田家词条  五松  五松词条  全诗  全诗词条  寂寥  寂寥词条  赏析  赏析词条  
古文诗文

 鲁山山行原文翻译_注释_赏析

原文鲁山山行⑴梅尧臣适与野情惬⑵,千山高复低。好峰随处改⑶,幽径独行迷⑷。霜落熊升树⑸,林空鹿饮溪。人家在何许⑹,云外一声鸡⑺。注释⑴鲁山:一名露山,在河南鲁山...(展开)