快好知 kuaihz

“来往不逢人,长歌楚天碧。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】来往不逢人,长歌楚天碧。

【出处】唐·柳宗元《溪居》。

【意思翻译】独来独往难遇到游玩之人,归来只有我高歌楚天青碧。

【全诗】

《溪居》

.[唐].柳宗元.

久为簪组束,幸此南夷谪。

闲依农圃邻,偶似山林客。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

来往不逢人,长歌楚天碧。

【全诗赏析】

  事实真如诗中所述的吗?恰恰相 反,这实际上都是激愤的反语,满腹的牢骚。诗人故作悠闲、达观、开朗, 用一种积极、乐观、豁达的语调描写他的溪居生活,可事实上却透露出遭 贬后的怨愤心情。一个并不愿出世隐居的有志之士,却不得不过着无所 事事的山林生活,什么“久累”、“幸谪”、“闲依”、“偶似”,这些语句大都弹 出了弦外之音,表现诗人内心的郁愤。尤其是首尾四句隐含许多牢骚之 意,对于贬官,本不是如意之事,诗人以为官所“累”而遭贬谪为“幸”,实际 上是内心含着无限的痛苦与无奈。“闲依”、“偶似”相对,“闲依”包含着投 闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适。实际上, 也是无奈、郁闷、烦躁的表现。“晓耕”则说明诗人生活的清苦,据史料记 载,柳宗元被贬永州,当时永州甚为荒僻,人烟稀少,他连住的地方都没 有,后来在一位僧人的帮助下,在龙兴寺寄宿。由于生活艰苦,到永州未 及半载,他的老母卢氏便离开了人世。可见,诗人的生活并非诗中所述的 那么无忧无虑。“来往不逢人”句,也可见诗人的孤独与无助。其实,作为 一位政治上的有志之士,他是不甘愿与“不逢人”的孤独为伍,只好用响彻 蓝天的高歌来展示自己的冲天心志,发抒压抑的内心之苦。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:楚天  楚天词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  来往  来往词条  原文  原文词条  
古文诗文

 客路相逢难,为乐常不足。

客路相逢难,为乐常不足。出自宋代苏轼的《送顿起》客路相逢难,为乐常不足。临行挽衫袖,更尝折残菊。酒阑不忍去,共接一寸烛。留君终无穷,归驾不免促。岱宗已在眼,一往...(展开)