快好知 kuaihz

“惆怅南朝事,长江独自今。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】惆怅南朝事,长江独自今。

【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。

【意思翻译】回忆南朝那些往事无比惆怅,唯有长江波涛滚滚奔腾至今。

【全诗】

《秋日登吴公台上寺远眺》

.[唐].刘长卿.

古台摇落后,秋日望乡心。

野寺来人少,云端隔水深。

夕阳依旧垒,寒磬满空林。

惆怅南朝事,长江独自今。

【全诗鉴赏】

      此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿流 寓江南,秋日登临吴公台,写下这首吊古之作。吴公台本为南朝宋时沈庆 之攻竟陵王诞时所筑之弩台,后来陈朝名将吴明彻围攻北齐敬子猷,增筑 以射城内,因以得名。诗题所言“吴公台上寺”,当为绕台所建的寺庙。

       末联抒发今昔之感。吴公台本为南朝旧台,登上吴公台,作者不由想 到南朝旧事,昔日多少风流人物、繁华景象,早已顺水东流,只有那滚滚江 水,依旧奔腾不息。这使作者不由涌起强烈的兴亡之感,心情“惆怅”不 已。联系时代背景,这其中或许还包含着对李唐王朝命运的担忧。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  南朝  南朝词条  长江  长江词条  赏析  赏析词条  惆怅  惆怅词条  
古文经典

 管子四顺古文翻译

四顺是古籍《管子》里记载的一篇文言文,见于《管子》第一篇。以下是管子四顺古文翻译,欢迎阅读。文言文政之所兴,在顺民心。政之所废,在逆民心。民恶忧劳,我佚乐之。民...(展开)