范雎说秦王注音版读音
范fàn雎jū说shuō秦qín王wáng
范fàn雎jū至zhì秦qín , 王wáng庭tíng迎yíng , 谓wèi范fàn雎jū曰yuē :“ 寡guǎ人rén宜yí以yǐ身shēn受shòu令lìng久jiǔ矣yǐ 。 今jīn者zhě义yì渠qú之zhī事shì急jí , 寡guǎ人rén日rì自zì请qǐng太tài后hòu 。 今jīn义yì渠qú之zhī事shì已yǐ , 寡guǎ人rén乃nǎi得dé以yǐ身shēn受shòu命mìng 。 躬gōng窃qiè闵mǐn然rán不bù敏mǐn 。” 敬jìng执zhí宾bīn主zhǔ之zhī礼lǐ , 范fàn雎jū辞cí让ràng 。
是shì日rì见jiàn范fàn雎jū , 见jiàn者zhě无wú不bù变biàn色sè易yì容róng者zhě 。 秦qín王wáng屏píng左zuǒ右yòu , 宫gōng中zhōng虚xū无wú人rén , 秦qín王wáng跪guì而ér请qǐng曰yuē :“ 先xiān生shēng何hé以yǐ幸xìng教jiào寡guǎ人rén ?” 范fàn雎jū曰yuē :“ 唯wéi唯wéi 。” 有yǒu间jiān , 秦qín王wáng复fù请qǐng , 范fàn雎jū曰yuē :“ 唯wéi唯wéi 。” 若ruò是shì者zhě三sān 。
秦qín王wáng跽jì曰yuē :“ 先xiān生shēng不bù幸xìng教jiào寡guǎ人rén乎hū ?”
范fàn雎jū谢xiè曰yuē :“ 非fēi敢gǎn然rán也yě 。 臣chén闻wén始shǐ时shí吕lǚ尚shàng之zhī遇yù文wén王wáng也yě , 身shēn为wèi渔yú父fǔ而ér钓diào于yú渭wèi阳yáng之zhī滨bīn耳ěr 。 若ruò是shì者zhě , 交jiāo疏shū也yě 。 已yǐ一yī说shuō而ér立lì为wéi太tài师shī , 载zài与yǔ俱jù归guī者zhě , 其qí言yán深shēn也yě 。 故gù文wén王wáng果guǒ收shōu功gōng于yú吕lǚ尚shàng , 卒zú擅shàn天tiān下xià而ér身shēn立lì为wéi帝dì王wáng 。 即jí使shǐ文wén王wáng疏shū吕lǚ望wàng而ér弗fú与yǔ深shēn言yán , 是shì周zhōu无wú天tiān子zǐ之zhī德dé , 而ér文wén 、 武wǔ无wú与yǔ成chéng其qí王wáng也yě 。 今jīn臣chén , 羇jī旅lǚ之zhī臣chén也yě , 交jiāo疏shū于yú王wáng , 而ér所suǒ愿yuàn陈chén者zhě , 皆jiē匡kuāng君jūn臣chén之zhī事shì , 处chù人rén骨gǔ肉ròu之zhī间jiān 。 愿yuàn以yǐ陈chén臣chén之zhī陋lòu忠zhōng , 而ér未wèi知zhī王wáng心xīn也yě , 所suǒ以yǐ王wáng三sān问wèn而ér不bù对duì者zhě是shì也yě 。 臣chén非fēi有yǒu所suǒ畏wèi而ér不bù敢gǎn言yán也yě , 知zhī今jīn日rì言yán之zhī于yú前qián , 而ér明míng日rì伏fú诛zhū于yú后hòu , 然rán臣chén弗fú敢gǎn畏wèi也yě 。 大dà王wáng信xìn行xíng臣chén之zhī言yán , 死sǐ不bù足zú以yǐ为wéi臣chén患huàn , 亡wáng不bù足zú以yǐ为wéi臣chén忧yōu , 漆qī身shēn而ér为wéi厉lì , 被bèi发fā而ér为wéi狂kuáng , 不bù足zú以yǐ为wéi臣chén耻chǐ 。 五wǔ帝dì之zhī圣shèng而ér死sǐ , 三sān王wáng之zhī仁rén而ér死sǐ, 五wǔ伯bó之zhī贤xián而ér死sǐ , 乌wū获huò之zhī力lì而ér死sǐ , 奔bēn 、 育yù之zhī勇yǒng焉yān而ér死sǐ 。 死sǐ者zhě , 人rén之zhī所suǒ必bì不bù免miǎn也yě 。 处chù必bì然rán之zhī势shì , 可kě以yǐ少shǎo有yǒu补bǔ于yú秦qín , 此cǐ臣chén之zhī所suǒ大dà愿yuàn也yě , 臣chén何hé患huàn乎hū ? 伍wǔ子zǐ胥xū橐tuó载zài而ér出chū昭zhāo关guān , 夜yè行xíng而ér昼zhòu伏fú , 至zhì于yú蔆líng水shuǐ , 无wú以yǐ饵ěr其qí口kǒu , 坐zuò行xíng蒲pú伏fú , 乞qǐ食shí于yú吴wú市shì , 卒zú兴xīng吴wú国guó , 阖hé庐lú为wéi霸bà 。 使shǐ臣chén得de进jìn谋móu如rú伍wǔ子zǐ胥xū , 加jiā之zhī以yǐ幽yōu囚qiú , 终zhōng身shēn不bù复fù见jiàn , 是shì臣chén说shuō之zhī行xíng也yě , 臣chén何hé忧yōu乎hū ? 箕jī子zǐ 、 接jiē舆yú , 漆qī身shēn而ér为wéi厉lì , 被bèi发fā而ér为wéi狂kuáng , 无wú益yì于yú殷yīn 、 楚chǔ 。 使shǐ臣chén得de同tóng行xíng于yú箕jī子zǐ 、 接jiē舆yú , 漆qī身shēn可kě以yǐ补bǔ所suǒ贤xián之zhī主zhǔ , 是shì臣chén之zhī大dà荣róng也yě , 臣chén又yòu何hé耻chǐ乎hū ? 臣chén之zhī所suǒ恐kǒng者zhě , 独dú恐kǒng臣chén死sǐ之zhī后hòu , 天tiān下xià见jiàn臣chén尽jìn忠zhōng而ér身shēn蹶jué也yě , 是shì以yǐ杜dù口kǒu裹guǒ足zú , 莫mò肯kěn即jí秦qín耳ěr 。 足zú下xià上shàng畏wèi太tài后hòu之zhī严yán , 下xià惑huò奸jiān臣chén之zhī态tài , 居jū深shēn宫gōng之zhī中zhōng , 不bù离lí保bǎo傅fù之zhī手shǒu , 终zhōng身shēn闇àn惑huò , 无wú与yǔ照zhào奸jiān, 大dà者zhě宗zōng庙miào灭miè覆fù , 小xiǎo者zhě身shēn以yǐ孤gū危wēi 。 此cǐ臣chén之zhī所suǒ恐kǒng耳ěr ! 若ruò夫fū穷qióng辱rǔ之zhī事shì , 死sǐ亡wáng之zhī患huàn , 臣chén弗fú敢gǎn畏wèi也yě 。 臣chén死sǐ而ér秦qín治zhì , 贤xián于yú生shēng也yě 。”
秦qín王wáng跽jì曰yuē :“ 先xiān生shēng是shì何hé言yán也yě ! 夫fū秦qín国guó僻pì远yuǎn , 寡guǎ人rén愚yú不bù肖xiào , 先xiān生shēng乃nǎi幸xìng至zhì此cǐ , 此cǐ天tiān以yǐ寡guǎ人rén慁hùn先xiān生shēng , 而ér存cún先xiān王wáng之zhī庙miào也yě 。 寡guǎ人rén得de受shòu命mìng于yú先xiān生shēng, 此cǐ天tiān所suǒ以yǐ幸xìng先xiān王wáng而ér不bù弃qì其qí孤gū也yě 。 先xiān生shēng奈nài何hé而ér言yán若ruò此cǐ ! 事shì无wú大dà小xiǎo , 上shàng及jí太tài后hòu , 下xià至zhì大dà臣chén , 愿yuàn先xiān生shēng悉xī以yǐ教jiào寡guǎ人rén , 无wú疑yí寡guǎ人rén也yě 。” 范fàn雎jū再zài拜bài , 秦qín王wáng亦yì再zài拜bài 。
fàn jū shuō qín wáng
范雎说秦王
fàn jū zhì qín , wáng tíng yíng , wèi fàn jū yuē :“ guǎ rén yí yǐ shēn shòu lìng jiǔ yǐ 。 jīn zhě yì qú zhī shì jí , guǎ rén rì zì qǐng tài hòu 。 jīn yì qú zhī shì yǐ , guǎ rén nǎi dé yǐ shēn shòu mìng 。 gōng qiè mǐn rán bù mǐn 。” jìng zhí bīn zhǔ zhī lǐ , fàn jū cí ràng 。
范雎至秦,王庭迎,谓范雎曰:“寡人宜以身受令久矣。今者义渠之事急,寡人日自请太后。今义渠之事已,寡人乃得以身受命。躬窃闵然不敏。”敬执宾主之礼,范雎辞让。
shì rì jiàn fàn jū , jiàn zhě wú bù biàn sè yì róng zhě 。 qín wáng píng zuǒ yòu , gōng zhōng xū wú rén , qín wáng guì ér qǐng yuē :“ xiān shēng hé yǐ xìng jiào guǎ rén ?” fàn jū yuē :“ wéi wéi 。” yǒu jiān , qín wáng fù qǐng , fàn jū yuē :“ wéi wéi 。” ruò shì zhě sān 。
是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而请曰:“先生何以幸教寡人?”范雎曰:“唯唯。”有间,秦王复请,范雎曰:“唯唯。”若是者三。
qín wáng jì yuē :“ xiān shēng bù xìng jiào guǎ rén hū ?”
秦王跽曰:“先生不幸教寡人乎?”
fàn jū xiè yuē :“ fēi gǎn rán yě 。 chén wén shǐ shí lǚ shàng zhī yù wén wáng yě , shēn wèi yú fǔ ér diào yú wèi yáng zhī bīn ěr 。 ruò shì zhě , jiāo shū yě 。 yǐ yī shuō ér lì wéi tài shī , zài yǔ jù guī zhě , qí yán shēn yě 。 gù wén wáng guǒ shōu gōng yú lǚ shàng , zú shàn tiān xià ér shēn lì wéi dì wáng 。 jí shǐ wén wáng shū lǚ wàng ér fú yǔ shēn yán , shì zhōu wú tiān zǐ zhī dé , ér wén 、 wǔ wú yǔ chéng qí wáng yě 。 jīn chén , jī lǚ zhī chén yě , jiāo shū yú wáng , ér suǒ yuàn chén zhě , jiē kuāng jūn chén zhī shì , chù rén gǔ ròu zhī jiān 。 yuàn yǐ chén chén zhī lòu zhōng , ér wèi zhī wáng xīn yě , suǒ yǐ wáng sān wèn ér bù duì zhě shì yě 。 chén fēi yǒu suǒ wèi ér bù gǎn yán yě , zhī jīn rì yán zhī yú qián , ér míng rì fú zhū yú hòu , rán chén fú gǎn wèi yě 。 dà wáng xìn xíng chén zhī yán , sǐ bù zú yǐ wéi chén huàn , wáng bù zú yǐ wéi chén yōu , qī shēn ér wéi lì , bèi fā ér wéi kuáng , bù zú yǐ wéi chén chǐ 。 wǔ dì zhī shèng ér sǐ , sān wáng zhī rén ér sǐ , wǔ bó zhī xián ér sǐ , wū huò zhī lì ér sǐ , bēn 、 yù zhī yǒng yān ér sǐ 。 sǐ zhě , rén zhī suǒ bì bù miǎn yě 。 chù bì rán zhī shì , kě yǐ shǎo yǒu bǔ yú qín , cǐ chén zhī suǒ dà yuàn yě , chén hé huàn hū ? wǔ zǐ xū tuó zài ér chū zhāo guān , yè xíng ér zhòu fú , zhì yú líng shuǐ , wú yǐ ěr qí kǒu , zuò xíng pú fú , qǐ shí yú wú shì , zú xīng wú guó , hé lú wéi bà 。 shǐ chén de jìn móu rú wǔ zǐ xū , jiā zhī yǐ yōu qiú , zhōng shēn bù fù jiàn , shì chén shuō zhī xíng yě , chén hé yōu hū ? jī zǐ 、 jiē yú , qī shēn ér wéi lì , bèi fā ér wéi kuáng , wú yì yú yīn 、 chǔ 。 shǐ chén de tóng xíng yú jī zǐ 、 jiē yú , qī shēn kě yǐ bǔ suǒ xián zhī zhǔ , shì chén zhī dà róng yě , chén yòu hé chǐ hū ? chén zhī suǒ kǒng zhě , dú kǒng chén sǐ zhī hòu , tiān xià jiàn chén jìn zhōng ér shēn jué yě , shì yǐ dù kǒu guǒ zú , mò kěn jí qín ěr 。 zú xià shàng wèi tài hòu zhī yán , xià huò jiān chén zhī tài , jū shēn gōng zhī zhōng , bù lí bǎo fù zhī shǒu , zhōng shēn àn huò , wú yǔ zhào jiān , dà zhě zōng miào miè fù , xiǎo zhě shēn yǐ gū wēi 。 cǐ chén zhī suǒ kǒng ěr ! ruò fū qióng rǔ zhī shì , sǐ wáng zhī huàn , chén fú gǎn wèi yě 。 chén sǐ ér qín zhì , xián yú shēng yě 。”
范雎谢曰:“非敢然也。臣闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。若是者,交疏也。已一说而立为太师,载与俱归者,其言深也。故文王果收功于吕尚,卒擅天下而身立为帝王。即使文王疏吕望而弗与深言,是周无天子之德,而文、武无与成其王也。今臣,羇旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者,皆匡君臣之事,处人骨肉之间。愿以陈臣之陋忠,而未知王心也,所以王三问而不对者是也。臣非有所畏而不敢言也,知今日言之于前,而明日伏诛于后,然臣弗敢畏也。大王信行臣之言,死不足以为臣患,亡不足以为臣忧,漆身而为厉,被发而为狂,不足以为臣耻。五帝之圣而死,三王之仁而死,五伯之贤而死,乌获之力而死,奔、育之勇焉而死。死者,人之所必不免也。处必然之势,可以少有补于秦,此臣之所大愿也,臣何患乎?伍子胥橐载而出昭关,夜行而昼伏,至于蔆水,无以饵其口,坐行蒲伏,乞食于吴市,卒兴吴国,阖庐为霸。使臣得进谋如伍子胥,加之以幽囚,终身不复见,是臣说之行也,臣何忧乎?箕子、接舆,漆身而为厉,被发而为狂,无益于殷、楚。使臣得同行于箕子、接舆,漆身可以补所贤之主,是臣之大荣也,臣又何耻乎?臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。足下上畏太后之严,下惑奸臣之态,居深宫之中,不离保傅之手,终身闇惑,无与照奸,大者宗庙灭覆,小者身以孤危。此臣之所恐耳!若夫穷辱之事,死亡之患,臣弗敢畏也。臣死而秦治,贤于生也。”
qín wáng jì yuē :“ xiān shēng shì hé yán yě ! fū qín guó pì yuǎn , guǎ rén yú bù xiào , xiān shēng nǎi xìng zhì cǐ , cǐ tiān yǐ guǎ rén hùn xiān shēng , ér cún xiān wáng zhī miào yě 。 guǎ rén de shòu mìng yú xiān shēng , cǐ tiān suǒ yǐ xìng xiān wáng ér bù qì qí gū yě 。 xiān shēng nài hé ér yán ruò cǐ ! shì wú dà xiǎo , shàng jí tài hòu , xià zhì dà chén , yuàn xiān shēng xī yǐ jiào guǎ rén , wú yí guǎ rén yě 。” fàn jū zài bài , qín wáng yì zài bài 。
秦王跽曰:“先生是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生,而存先王之庙也。寡人得受命于先生,此天所以幸先王而不弃其孤也。先生奈何而言若此!事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也。”范雎再拜,秦王亦再拜。
范雎说秦王全文翻译
范雎来到秦国,秦昭王在宫庭里迎接,秦王对范睢说:“我很久以来,就该亲自来领受您的教导,正碰上要急于处理义渠国的事务,而我每天又要亲自给太后问安;现在义渠的事已经处理完毕,我这才能够亲自领受您的教导了。我自己不明事理,思考也不灵活。”于是秦王以正式的宾主礼仪接待了范睢,范睢也表示谦让。
这一天接见范雎,看到那场面的人无不脸色变得严肃起来。秦王屏退左右的人,宫中没有别人了,秦王跪着请求说:“先生拿什么来赐教寡人?”范雎说:“对,对。”过了一会儿,秦王再次请求,范雎说:“对,对。”像这样有三次了。
秦王长跪着说:“先生不肯赐教寡人吗?”
范雎表示歉意说:“不是臣子敢这样啊。臣子听说当初吕尚遇到文王的时候,身分只是个渔父,在渭水北岸垂钓罢了。像这种情况,关系可说是生疏的。结果一谈就任他做太师,请他同车一起回去,这是他们交谈得深啊。所以文王果真得到吕尚为他建立的功勋,终于据有天下而自身成了帝王。假如文王因为跟吕望生疏而不跟他深谈,这样周就没有天子的德行,文王、武王也就不能成为王了。现在臣子是个客处他乡的人,与大王关系疏远,而所想要面陈的,又都是纠正国君偏差错失的事。处在人家骨肉之间,臣子愿意献上一片浅陋的忠诚,却不知大王的心意如何,所以大王连问三次而不回答,就是这个原因。臣子并非有什么害怕而不敢说,即使知道今天说在前面,明天受死刑在后面,然而臣子也不敢害怕。大王真能实行臣子的话,死不足成为臣子的祸殃,流亡不足成为臣子的忧虑,浑身涂漆像生癞疮,披头散发装作发狂,不足成为臣子的耻辱。五帝这样的圣人要死,三王这样的仁人要死,五伯这样的贤人要死,乌获这样的力士要死,孟奔、夏育这样的勇士要死。死,是人无法逃避的。处在难免一死的形势下,可以对秦国稍为有些益处,这就是臣子最大的希望了,臣子还担心什么呢?伍子胥藏在袋子里混出昭关,夜间赶路,白天隐蔽,到了蔆水,没东西可吃,坐着走,爬着行,在吴市讨饭,最后振兴了吴国,吴王阖庐成为霸主。假如臣子进献谋略能像伍子胥那样,就是把我禁闭起来,终身不再见大王,只要臣子的主张实行了,臣子忧虑什么呢?箕子、接舆他们,浑身涂漆像生癞疮,披头散发装作发狂,可是对殷朝、楚国并无好处。假如臣子可以跟箕子、接舆有相同的行为,浑身涂漆能对我认为贤明的君主有所帮助,这就是臣子最大的荣耀了,臣子又有什么耻辱呢?臣子所怕的,只怕臣子死了以后,天下人看到臣子尽了忠而身体倒下,从此锁住了嘴,裹住了脚,没有人再愿到秦国来罢了。大王上怕太后的严厉,下受奸臣的伪装迷惑,居住在深宫之中,离不开辅臣的手,终身受到蒙蔽,没法洞察奸佞,大则王室覆灭,小则自身陷于孤立危险的境地。这才是臣子所怕的!至于那些被困受辱的事,死刑流亡的祸殃,臣子不敢害怕。臣子死了而秦国能够治理好,比活着更有意义。”
秦王直跪着说:“先生这是什么话!秦国远离中原,僻处西方,寡人又笨拙而不贤明,先生竟能光临此地,这是上天要寡人来烦劳先生,从而使先王的宗庙得以保存啊。寡人能够受到先生的教诲,这是上天赐恩于先王而不抛弃他的儿子啊。先生为什么要这样说呢!事不论大小,上到太后,下到大臣,希望先生全都教导寡人,不要怀疑寡人啊。”范雎向秦王拜了两拜,秦王也向范雎拜了两拜。
》》点击阅读:范雎说秦王赏析