快好知 kuaihz

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一全文翻译(李白)

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一】全文:

秋坐金张馆,繁阴昼不开。

空烟迷雨色,萧飒望中来。

翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。

清秋何以慰,白酒盈吾杯。

吟咏思管乐,此人已成灰。

独酌聊自勉,谁贵经纶才。

弹剑谢公子,无鱼良可哀。

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一】全文翻译:

秋天我坐在玉真公主的别馆之内,愁看天色,一片阴湿。

天空烟雨迷茫,景象萧瑟,雨在眼前下个不停。

阴沉多雨的天气,使人昏昏,心情十分沉重。

在此清秋之际,唯能慰我之心的便是眼前这盈杯的白酒了。

我吟咏怀思古代的管仲和乐毅,但他们都早已死去了。

我一个人饮着闷酒,聊以古人自勉,但谁还重视治国的经纶之才呢?

我也学着冯谖弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”心中充满了悲哀。

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一】字词句解释:

秋:一作“愁”。金张:汉宣帝时,金日磾和张安世并为显宦,后世以“金张”喻贵族。

翳翳:光线暗弱貌。昏垫:迷惘。

管乐:管仲与乐毅的并称。两人分别为春秋时齐国名相,战国时燕国名将。

“弹剑”二句:用孟尝君门客冯谖弹铗事。《史记·孟尝君列传》:战国时士人冯谖闻孟尝君好客,前往见之,孟尝君置其传舍。居有顷,弹其剑,歌曰:“长铗归来手,食无鱼。”孟尝君迁之幸舍。

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿其一】全文拼音版:

qiū zuò jīn zhāng guǎn , fán yīn zhòu bù kāi 。

秋坐金张馆,繁阴昼不开。

kōng yān mí yǔ sè , xiāo sà wàng zhōng lái 。

空烟迷雨色,萧飒望中来。

yì yì hūn diàn kǔ , chén chén yōu hèn cuī 。

翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。

qīng qiū hé yǐ wèi , bái jiǔ yíng wú bēi 。

清秋何以慰,白酒盈吾杯。

yín yǒng sī guǎn yuè , cǐ rén yǐ chéng huī 。

吟咏思管乐,此人已成灰。

dú zhuó liáo zì miǎn ,shuí guì jīng lún cái 。

独酌聊自勉,谁贵经纶才。

tán jiàn xiè gōng zǐ , wú yú liáng kě āi 。

弹剑谢公子,无鱼良可哀。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:玉真  玉真词条  苦雨  苦雨词条  别馆  别馆词条  李白  李白词条  其一  其一词条  
古文唐诗三百首

 闺怨

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。译文及注释译文一闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的...(展开)

古文诗文

 江夏送张丞全文翻译(李白)

江夏送张丞全文:欲别心不忍,临行情更亲。酒倾无限月,客醉几重春。藉草依流水,攀花赠远人。送君从此去,回首泣迷津。江夏送张丞全文翻译:身欲离别,而心不忍,临到分手...(展开)