快好知 kuaihz

改九子山为九华山联句翻译解释、赏析和鉴赏(李白)

改九子山为九华山联句全文:

妙有分二气,灵山开九华。——李白

层标遏迟日,半壁明朝霞。——高霁

积雪曜阴壑,飞流喷阳崖。——韦权舆

青莹玉树色,缥缈羽人家。——李白

改九子山为九华山联句字词句解释:

二气:指阴、阳二气。

九华:山名。在今安徽省青阳县。旧称九子山 。因有九峰如莲花,故改为今名。

层标:山峯之层迭者。

迟日:待后几天;过几天。

阴壑:幽深的山谷,背阳的山谷。

阳崖:向阳的山崖。

青莹:形容色泽青而光洁。

树色:树木的景色。

缥缈:亦作“飘渺”。汉语词汇。隐隐约约,若有若无的样子。

改九子山为九华山联句赏析:

《改九子山为九华山联句》是唐代诗人李白的作品之一。出自《全唐诗》,为李白与友人同作。

青阳县有九子山,山高数千丈,上有九峰如莲花。按图征名,无所依据。太史公南游,略而不书。事绝古老之口,复缺名贤之纪,虽灵仙往复,而赋咏罕闻。予削其旧号,加以九华之目。时访道江汉,憩于夏侯回之堂,开檐岸帻,坐眺松雪,因与二三子联句,传之将来。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:九子  九子词条  九华山  九华山词条  联句  联句词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  
古文经典

 游江文言文翻译及注释

【文言文】昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也。静坐许久,从竹...(展开)