快好知 kuaihz

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

出自唐代张曙的《浣溪沙·枕障薰炉隔绣帷》

枕障薰炉隔绣帷,二年终日苦相思,杏花明月始应知。

天上人间何处去,旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂。

参考翻译

注释

①薰炉:炉烟薰香。薰:香草,亦香气也。

②帷:屏幔,帐幕。绣帷:锦绣的帷幔。

参考赏析

简析

在晚唐,张曙的名气并不大,存词无多,《全唐诗》仅录一首,即这首《浣溪沙》词。这首小词,委婉地抒写了相思之苦。眼前房帷依旧,花月如常,而斯人隔绝已两年。人间天上,无处寻觅。“旧欢新梦觉来时,黄昏微雨画帘垂”。此情此景,益增相思。全词情思缠绵,真挚感人。

作者介绍

张曙

张曙 (772-846),小字阿灰,一作阿咸,南阳(今属河南)人。侍郎张祎之从子。(一说侄)。唐昭宗龙纪元年(889年)进士,官至拾遗。 曙工诗善词,才名籍甚。颇为乡里所重。词传一首,或疑张泌作。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:梦觉  梦觉词条  微雨  微雨词条  天上人间  天上人间词条  来时  来时词条  黄昏  黄昏词条  
古文诗文

 夏意原文翻译_注释_赏析

原文夏意苏舜钦别院深深夏簟清⑴,石榴开遍透帘明⑵。树阴满地日当午,梦觉流莺时一声⑶。注释⑴别院:正院旁侧的小院。夏簟(diàn):夏天的竹席。清:清凉。⑵透帘:...(展开)