快好知 kuaihz

马上逢寒食,愁中属暮春。意思翻译、赏析

马上逢寒食,愁中属暮春。

出自唐代宋之问的《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》

马上逢寒食,愁中属暮春。可怜江浦望,不见洛阳人。

北极怀明主,南溟作逐臣。故园肠断处,日夜柳条新。

参考翻译

翻译及注释

翻译

在路途的马上渡过晚春的寒食节,

可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。

虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,

故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了! 

注释

寒食:寒食节。

可怜:可惜。

洛桥:今洛阳灞桥。

怀:惦念。

故园:家园。

日夜:日日夜夜。

柳条新:新的柳条

参考赏析

创作背景

神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。

鉴赏

这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。

前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。

在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。

作者介绍

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:暮春  暮春词条  赏析  赏析词条  马上  马上词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 沁园春·雪原文翻译_注释_赏析

原文沁园春·雪北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰(另作:原驱)蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装(另作:银...(展开)