快好知 kuaihz

万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。意思翻译、赏析

万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。

出自清代《九日登高台寺》

万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。

台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。

对酒披襟形独放,凭风落帽笑谁加。

诗成合座皆珠玉,归去迟迟满落霞。

参考翻译

注释

①这首诗选自《乾隆宁夏府志》。高台寺,系西夏天授礼法延祚十年(1047年),在都城兴庆府(今银川市)东15里处的黄河岸畔兴建的规模宏大的佛教寺庙群。旧址在今银川市东郊红花乡高台寺村。

②赊:长;远。

③惜年华:爱惜时光。

④坐菊花:在菊花丛中设宴。

⑤形独放:指不受拘束,率性而为。

⑥“凭风落帽”句:用典。《晋书·孟嘉传》:孟嘉在大宴中因风吹落帽而依然风度翩翩,当人们嘲讽他时,又能从容应对使四座叹服。后遂用“落帽”称扬人的气度宽宏,风流倜傥,潇洒儒雅。

⑦珠玉:喻诗文之美。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:秋光  秋光词条  万里  万里词条  九日  九日词条  赏析  赏析词条  同人  同人词条  
古文诗文

 柳枝词原文翻译_注释_赏析

原文柳枝词郑文宝亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。注释①亭亭:高高耸立的样子。②画舸(gě):即画船。③半酣:半醉。翻译那高高的画...(展开)