快好知 kuaihz

“欲祭疑君在,天涯哭此时。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】欲祭疑君在,天涯哭此时。

【出处】唐·张籍《没蕃故人》。

【意思翻译】天涯,天边。句意: 欲祭祀你,疑心你还活在世上,此时唯有向天涯恸哭而已。表现了对战死者的深切悼念。

【赏析】 我想要祭拜你,却怀疑你是否还在; 此时,我只能在这天涯的另一角哭念着你。这两句诗常用来表示对远方逝世亲友的哀悼伤痛。

【全诗】

《没蕃故人》

.[唐].张籍.

前年戍月支,城下没全师。

蕃汉断消息,死生长别离。

无人收废帐,归马识残旗。

欲祭疑君在,天涯哭此时。

【题解】

月支,古部族名。此借指吐蕃。当时在与吐蕃战斗中陷于吐蕃的人,生死不明,为亲人或朋友所担心。此诗反映这一现实,怀念朋友之情溢于言表。作者本想祭奠老友亡灵,却又怀疑他还在世,只好向着天边痛哭一场。

【注释】 ①没:沦陷,羁留;或通、殁”,即死亡的意思。蕃:吐蕃,指唐代生活在我国西北新疆地区的少数民族。②月支: 一作“月氏”,音肉支。古西域国名。其族先居今甘肃敦煌县与青海祁连县之间,汉文帝时被匈奴击破,西迁至今伊犁河上游,称大月氏,其余进入祁连山区,称小月氏。③废帐: 废弃的帐蓬。

【赏析】 这是一首怀念没入吐蕃、生死不明的朋友的诗。诗篇取材独特,不落俗套,既有实写,也有虚拟,而俱臻情深景真之妙,将亦疑亦信的复杂心理和长歌当哭的悲痛情感表现得委曲尽致、凄楚动人。其时唐朝国力日衰,每每抵御不住西北吐蕃等少数民族的入侵,此诗既是哭故人,也是哭“城下无全师”的失败的战争,实际上对当权统治者的无能和昏庸进行了微婉巧妙的控拆和揭露。

      尾联则是遥想之后的抒情,看似不露声色,实则暗含沉痛悲愤。想祭 奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕了。为何想祭奠却又 无法祭奠?因为还残存着最后一丝希望。但无数次的希望,换来的却是 无数次的失望,以致绝望。诗人是该祭奠还是不祭奠呢?这种两难而痛 苦的境地,非身在其中者不能理解。清人潘德舆《养一斋诗话》:“张文昌 《没蕃故人》诗云:‘欲祭疑君在,天涯哭此时。’语平淡而意沉痛,可与李华 ‘其存其没’数语并驾。陈陶‘无定河边’二语,紧于李、张,而味似少减。 此等难言于言说,悟者自悟。”其实表达的就是这层意思。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  此时  此时词条  意思  意思词条  
古文诗文

 夜市卖菱藕,春船载绮罗。

夜市卖菱藕,春船载绮罗。出自唐代杜荀鹤的《送人游吴》君到姑苏见,人家尽枕河。古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)夜市卖菱藕,春船载绮罗。遥知未眠月,乡思...(展开)