快好知 kuaihz

“永怀愁不寐,松月夜窗虚。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】永怀愁不寐,松月夜窗虚。

【出处】唐·孟浩然《岁暮归南山》。

【意思翻译】愁思难解,夜不能寐,月光清清,院落 空寂。“虚”字有双关之意,既是院落空寂的写实,又是诗人心绪空虚,仕途不遂的写照。借描绘自然景物,表现出自己惆怅的心情。

【全诗】

《岁暮归南山》

.[唐].孟浩然.

北阙休上书,南山归敝庐。

不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除。

永怀愁不寐,松月夜窗虚。

【注释】 ①南山:指孟浩然的故乡襄阳城南。②北阙:坐落在皇家宫殿北面的望楼,等待朝见或上书的地方。敝庐:指自己的破落家园。③青阳:指春天。岁除:即岁暮。

【全诗鉴赏】

     首联中“北阙休上书”是残酷的现实,诗人美好的盼望可以直接上书皇帝。可事实证明他太天真了。在此情况下道出了“北阁休上书”,正是诗人明白自己希望落空情况下的自艾之言,所以要“南山归敝庐”。

    三四句具体回述失意的缘由。“不才明主弃”有反语又不尽是反语。诗人有大志,亦有“一座嗟伏”的诗才,是无才吗?可见有才不被人识,不识之人便是“明主”,可见“明主”亦不明,另外“明主”确是谀美之词,可见其求仕之心不死。而“多病故人疏”更是一波三折:本是怨“故人”引荐不力,却言是自己“多病”而疏远故人;“穷”、“病”相通,借“多病”说“途穷”而言世态炎凉;因“故人疏”而不使“明主”明察自己。此联有哀伤,有怨情,感情丰富。

    求仕心切,宦途渺茫,鬓发已白,功名未就,诗人怎能不急,此乃五六句写出的诗人的心境。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:永怀  永怀词条  全诗  全诗词条  月夜  月夜词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文诗文

 《送别》王维注释翻译赏析

【作品简介】《送别》由王维创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮...(展开)