快好知 kuaihz

“来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

【出处】唐·李商隐《无题二首》其一

【意思翻译】当初临别之时,对方曾有重来 的诺言,结果却只是空言,再也不见她的影迹了。诗人因殷切思念,故夜 来入梦,可是一觉醒后,她的踪迹已消失得无影无踪,但见朦胧的斜月 空照楼阁,远处传来五更时凄凉的晓钟声,这种空寂的情境更是令人伤 悲。诗句写对远人的思念之情,后一句孤寂的气氛更加强了前一句的感 受。

【赏析】 她来的时候,说的都是空话,一去之后,便断绝了踪迹; 月光斜照在高楼上面,便听见五更的钟声。

【全诗】

《无题二首》其一

.[唐].李商隐

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

【注释】①金翡翠:指镏金的翡翠色屏风。度:透过。绣芙蓉:指绣有芙蓉花的床帐。②刘郎:指东汉的刘晨。《幽明录》: “汉刘晨阮肇,共入天台山,溪边有二女子,资质妙绝,遂留半年而归。”后来,刘晨又进山找那女子,但仙凡路隔,再也不能相见了。蓬山:神话中的蓬莱仙山。《汉书·郊祀志》: “蓬莱方丈瀛洲三神山,相传在渤海中。”

【全诗赏析】

    这也是一首写艳情的无题诗。一个人痴心爱着另一个人,那个人答应的约会却没有来,而这一爽约恐怕再难相见了。本诗是写有约不来的怨思和有情人难成眷属的悲伤。

   “来是空言去绝踪”,开篇即埋怨对方失约。浅白的话语明确告诉我们: 他们之间曾经相爱,离别之际订下重逢之期。今夜,诗中的主人公痴痴等待爱人的到来,“月斜楼上五更钟”,但天快亮了,还不见爱人的踪影,当初的承诺成了一句空言,爱人一去杳如黄鹤。月光下,独倚西楼,望穿秋水,首联写离别之恨,勾勒了一个伤心、失落的痴情人形象。

    颔联 “梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”写相思之苦: 带着失望与无奈沉入了梦乡,又梦见为和爱人远别而哭泣,千呼万唤也留不住离去的身影; 醒来赶紧写信询问消息、倾诉情怀,因为心情太急切,墨尚未研浓书信已写就。梦里梦外伤心不断,诗中的主人公深深地为情所困。

     环视四周,烛光半笼罩着镏金的翡翠色屏风,绣有芙蓉花的床帐微微散发出麝香熏过的幽香。颈联从色、香两方面写居处的环境,雅致,温馨。这里也许是两人共处过的地方,而今灯犹可见,香犹可闻,但人去楼空,物是人非,只剩下冷清、孤寂。睹物思人,落寞、惆怅之情难以自抑。

    尾联借刘晨的故事暗示两人之间存在无法逾越的障碍。刘晨和他钟爱的仙女已是仙凡异路,故恨蓬莱仙山太遥远,而诗中的主人公与相爱的人“更隔蓬山一万重”,想来是“此恨绵绵无绝期” 了。很明显,造成良缘阻隔的并不是空间距离,而是诗人无法明言的社会原因。从今以后,可能再难相见了,深爱与对爱的绝望纠缠在一起,有情人后会无期的痛苦在诗的最后流露无遗。

      本诗情苦、思长、恨悠悠,感情深挚,语言高度凝练,直抒胸臆又形象含蓄。尾联“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”,跳跃式的对比形成一种舒展的层次感,很有艺术感染力。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  五更  五更词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  楼上  楼上词条