快好知 kuaihz

“荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

【出处】唐·杜甫《望岳》。

【意思翻译】望着层层缭绕的云气,不禁使我胸怀激 荡。我睁大眼睛,久久地望着这迷人的景色,甚至连黄昏时归巢的鸟儿 也尽入眼帘。啊,总有一天,我要登上泰山最高的山顶,去领略那眼底的 群山变得低矮、渺小时的雄伟景象。

【全诗】

《望岳》

.[唐].杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【注释】

①岱宗:泰山泰山古名“岱”。因其居五岳之首,为诸山所宗,故称“岱宗”。《尚书·舜典》:“岁二月,东巡狩,至于岱宗。”②此句写泰山之高,谓在齐鲁以外还能望见远远横亘在那里的泰山。齐鲁:春秋战国时两个古国名,均在今山东境内。《史记·货殖列传》载:“泰山之阳则鲁,其阴则齐。”未了:可以望见。③“造化”两句写近望泰山所见神奇秀丽和巍峨高大的形象。造化,指大自然。钟,聚集。阴阳,山南为阳,山北为阴。割,分开。昏晓,黄昏和早上。④“荡胸”两句写细望。看如此壮丽的岱岳,令人的胸中像山中层出不穷的云气一样激荡;因长时间目不转睛,以致感到眼眶有似裂开,却一直看到归鸟还巢还不愿意收回目光。决眦(zi),张裂眼眶。眦,眼眶。⑤“会当”两句写由望岳而产生的登岳愿望,并想象攀上绝顶以后的意境。会当,唐人口语,有“一定要”的意思。凌,登上。

【题解】

杜甫共作有三首《望岳》诗,分咏东岳泰山、南岳衡山、西岳华山,但并非一时之作品。乾元元年(758)六月,杜甫出任华州司功参军,此诗为赴华州途中经华阴时所写。写华山高耸的形势及其奇险神奇。

【鉴赏导示】

这首诗是青年杜甫的代表之作,也是歌咏泰山的 “绝唱”。作者杜甫,唐代伟大的现实主义诗人,字子美,自称少陵野老。曾任工部员外郎之职,故世称杜工部。后世尊他为“诗圣”,其诗为“诗史”,作品有《杜工部集》,代表作有“三吏”、“三别”。风格沉郁顿挫,融合众长,兼备诸体。

【赏析】

      唐玄宗开元二十三(公元735)年,杜甫赴洛阳应进士第,落第,漫游齐赵(今山东、河南、河北)一带。这首诗是游泰山时所作,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向岳而望。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳联想将来的登岳。首句以设问领起,又以虚词“夫”舒宕语气,生动地表现了雄伟的泰山在诗人心中引起的惊羡之感。第二句,是诗人经过一番揣摹后得出的答案,真是惊人之句。它别出心裁地写出自己的体验——在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。三、四句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由于山高,天色的一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。五、六两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转睛地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”意谓时已薄暮,可诗人还在望。不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱。最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。“会当”是“一定要”的意思。这两句富有启发性和象征意义,从中可以看到诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。千百年来成为激励人们奋斗的佳句。

【鉴赏要点】

[1]名句:“会当凌绝顶,一览众山小。”[2]形象鲜明。 [3]触景生情,颇有理趣。[4]议论点题,卒章显志。

【评析】

     这是一首描写泰山雄峻,表现诗人壮志不凡的诗。开元二十四年(736),二 十四岁的杜甫开始过一种“裘马轻狂”的漫游生活。此诗就是他在漫游齐赵时写的。前 二句写远眺:岱岳横空出世,雄伟高峻,青山绵延未了。“齐鲁青未了”五字,囊括数千 里,极为雄阔。其仰慕之情,十分传神。三、四句写近望:大自然聚集神奇秀丽,高峻的 山峰将天色分割,山北山南,昏晓分明。其“钟”字用得有情,“割”字用得“奇险”。五、 六句写细看:山中的云气,层出不穷,在胸中荡漾;定睛凝望,鸟儿飞归,眼眶也似乎要 爆裂。此四句造语“奇险”,巧用倒装,令人“冥心刻骨”,(赵翼《瓯北诗话》卷二)实乃惊 人之笔。末二句言,一定要攀登顶峰,俯瞰一切,览尽脚下绵延群山,蕴含了诗人的雄 心和气魄。此乃奇警之句,可谓绝唱。浦起龙认为杜诗应以此“为首”,说“杜子心胸气 魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇”。(《读杜心解》)二句颇具象意义,不难看出诗人 的伟大抱负和“登要路”“致君尧舜”的理想。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  绝顶  绝顶词条  赏析  赏析词条  一览  一览词条  原文  原文词条