亲爱的,为了我对你的深爱,
我如惊鸟闯入你的笼子,
那门,莫关上,切莫关上!
隐藏感情,我无能为力,
爱慕的心也无从隐蔽。
你来遮掩,显示你宽宏大量——
我,一个难吐心声的弱女子,
请你以你的品德加以原谅。
亲爱的,如果你不喜欢我,
别再送递含笑的眼神,
我的朋友,别再打量我这个无助的女子!
我快速回转闺阁,强忍着哀戚,
受惊的羞惭的我藏入黑夜的死寂。
双手捂住袒露的心而悲伤——
我,一个薄命的女子,
亲爱的,你多加原谅!
亲爱的,如果你喜欢我,
我将泛舟在你的爱之河上,
你别见笑,坐在堤岸上!
我像女皇登上宝座,
以浓重的情爱拘你于身侧,
如同女神一样满足你的一切希望——
啊,我的自豪,
我的主人,你多加原谅!
波勒普尔 1897年