《文章造化(惜春)》
山水横拖千里外,楼台高起五云中(2)。
园修日月光辉里,景夺文章造化功(3)。
【注释】
(1) 文章造化:华丽斑斓的景致创造化育出来。文章,错综华丽的色彩花纹。《楚辞·九章·橘颂》:“青黄杂糅,文章烂兮。”造化,创造化育。《淮南子·精神训》:“伟哉造化者其以我为此拘拘邪?”
(2) “山水”二句:横拖,绵延。五云,五色云(彩云)。五色,古代以青、赤、黄、白、黑五者为正色,其他为间色;也泛指各种颜色。
(3) “园修”二句:园修,建造大观园。景夺文章造化功,园中各种景物各呈精彩,人工超过了自然功力。夺,竞取(使超过、盖过)。造化功,天地自然的功力。造化,天地、自然界。杜甫《望岳》诗:“造化钟神秀,阴阳割昏晓。”此句词序:景—文章—夺—造化—功。
【译文】
明山秀水曲折绵延,仿佛伸到千里之外;楼阁亭台高高耸起,仿佛插入五色云中。这大观园光鲜明亮,有如建造在日月的光辉里;看诸般景物各呈精彩,工匠们巧手之功盖过了天地自然之功。