快好知 kuaihz

《史记·李斯列传二世燕居》原文、翻译及鉴赏

  “夫人生居世间也,譬犹骋六骥过决隙也。吾既已临天下矣,欲悉耳目之所好,穷心志之所乐,以安宗庙而乐万姓[2],长有天下,终吾年寿,其道可乎?”高曰:“此贤主之所能行也,而昏乱主之所禁也。臣请言之,不敢避斧钺之诛,愿陛下少留意焉。夫沙丘之谋,诸公子及大臣皆疑焉,而诸公子尽帝兄,大臣又先帝之所置也。今陛下初立,此其属意怏怏皆不服[3],恐为变。且蒙恬已死,蒙毅将兵居外[4],臣战战栗栗,唯恐不终[5]。且陛下安得为此乐乎?”二世曰:“为之奈何?”赵高曰:“严法而刻刑,令有罪者相坐诛,至收族,灭大臣而远骨肉[6];贫者富之,贱者贵之。尽除去先帝之故臣,更置陛下之所亲信者近之。此则阴德归陛下[7],害除而奸谋塞,群臣莫不被润泽[8],蒙厚德,陛下则高枕肆志宠乐矣。计莫出于此。”二世然高之言,乃更为法律[9]。于是群臣诸公子有罪,辄下高,令鞠治之[10]。杀大臣蒙毅等,公子十二人僇死咸阳市[11],十公主磔死于杜[12],财物入于县官,相连坐者不可胜数。

  公子高欲奔,恐收族,乃上书曰:“先帝无恙时,臣入则赐食,出则乘舆。御府之衣,臣得赐之;中厩之宝马,臣得赐之。臣当从死而不能,为人子不孝,为人臣不忠。不忠者无名以立于世,臣请从死,愿葬郦山之足[13]。唯上幸哀怜之。”书上,胡亥大悦,召赵高而示之,曰:“此可谓急乎[14]?”赵高曰:“人臣当忧死而不暇[15],何变之得谋!”胡亥可其书,赐钱十万以葬。法令诛罚日益刻深,群臣人人自危,欲畔者众[16]。又作阿房之宫[17],治直[道]、驰道[18],赋敛愈重,戍徭无已。于是楚戍卒陈胜、吴广等乃作乱,起于山东[19],杰俊相立,自置为侯王,叛秦,兵至鸿门而却[20]。

  李斯数欲请间谏[21],二世不许。而二世责问李斯曰:“吾有私议而有所闻于韩子也[22],曰‘尧之有天下也,堂高三尺[23],采椽不斫,茅茨不翦[24],虽逆旅之宿不勤于此矣[25]。冬日鹿裘,夏日葛衣,粢粝之食[26],藜藿之羹[27],饭土匦,啜土铏[28],虽监门之养不觳于此矣[29]。禹凿龙门[30],通大夏[31],疏九河,曲九防[32],决渟水致之海[33],而股无胈,胫无毛[34],手足胼胝[35],面目黎黑,遂以死于外,葬于会稽,臣虏之劳不烈于此矣[36]’。然则夫所贵于有天下者,岂欲苦形劳神,身处逆旅之宿,口食监门之养,手持臣虏之作哉[37]? 此不肖人之所勉也[38],非贤者之所务也。彼贤人之有天下也,专用天下适己而已矣,此所以贵于有天下也。夫所谓贤人者,必能安天下而治万民,今身且不能利,将恶能治天下哉[39]! 故吾愿赐志广欲[40],长享天下而无害,为之奈何?”

  李斯子由为三川守,群盗吴广等西略地,过去弗能禁。

  章邯以破逐广等兵[41],使者覆案三川相属[42],诮让斯居三公位[43],如何令盗如此。李斯恐惧,重爵禄,不知所出,乃阿二世意,欲求容,以书对曰:

  夫贤主者,必且能全道而行督责之术者也[44]。督责之,则臣不敢不竭能以徇其主矣[45]。此臣主之分定,上下之义明,则天下贤不肖莫敢不尽力竭任以徇其君矣。是故主独制于天下而无所制也,能穷乐之极矣。贤明之主也,可不察焉!

  故申子曰“有天下而不恣睢[46],命之曰以天下为桎梏”者,无他焉,不能督责,而顾以其身劳于天下之民[47],若尧、禹然,故谓之“桎梏”也。夫不能修申、韩之明术,行督责之道,专以天下自适也,而徒务苦形劳神,以身徇百姓,则是黔首之役[48],非畜天下者也[49],何足贵哉!夫以人徇己,则己贵而人贱;以己徇人,则己贱而人贵。故徇人者贱,而人所徇者贵,自古及今,未有不然者也。凡古之所为尊贤者[50],为其贵也;而所为恶不肖者,为其贱也。而尧、禹以身徇天下者也,因随而尊之,则亦失所为尊贤之心矣,夫可谓大缪矣[51]。谓之为“桎梏”,不亦宜乎? 不能督责之过也。

  故韩子曰“慈母有败子而严家无格虏”者[52],何也?则能罚之加焉必也。故商君之法,刑弃灰于道者。夫弃灰,薄罪也;而被刑,重罚也。彼唯明主为能深督轻罪。夫罪轻且督深,而况有重罪乎?故民不敢犯也。是故韩子曰“布帛寻常,庸人不释;铄金百镒,盗跖不搏”者[53],非庸人之心重,寻常之利深,而盗跖之欲浅也。又不以盗跖之行,为轻百镒之重也。搏必随手刑[54],则盗跖不搏百镒;而罚不必行也,则庸人不释寻常。是故城高五丈,而楼季不轻犯也[55];泰山之高百仞,而跛䍧牧其上。夫楼季也而难五丈之限,岂跛䍧也而易百仞之高哉?峭堑之势异也[56]。明主圣王之所以能久处尊位,长执重势,而独擅天下之利者,非有异道也,能独断而审督责[57],必深罚,故天下不敢犯也。今不务所以不犯,而事慈母之所以败子也,则亦不察于圣人之论矣。夫不能行圣人之术,则舍为天下役何事哉[58]? 可不哀邪!

  且夫俭节仁义之人立于朝,则荒肆之乐辍矣[59];谏说论理之臣间于侧,则流漫之志诎矣[60];烈士死节之行显于世,则淫康之虞废矣[61]。故明主能外此三者[62],而独操主术以制听从之臣,而修其明法,故身尊而势重也。凡贤主者,必将能拂世磨俗[63],而废其所恶,立其所欲。故生则有尊重之势,死则有贤明之谥也。是以明君独断,故权不在臣也。然后能灭仁义之涂[64],掩驰说之口[65],困烈士之行。塞聪揜明,内独视听[66]。故外不可倾以仁义烈士之行[67],而内不可夺以谏说忿争之辩。故能荦然独行恣睢之心而莫之敢逆[68]。若此,然后可谓能明申、韩之术,而修商君之法。法修术明而天下乱者,未之闻也。故曰“王道约而易操”也,唯明主为能行之。若此则谓督责之诚[69],则臣无邪,臣无邪则天下安,天下安则主严尊,主严尊则督责必[70],督责必则所求得,所求得则国家富,国家富则君乐丰。故督责之术设,则所欲无不得矣。群臣百姓救过不给[71],何变之敢图? 若此则帝道备,而可谓能明君臣之术矣。虽申、韩复生,不能加也。

  书奏,二世悦。于是行督责益严,税民深者为明吏[72]。二世曰:“若此则可谓能督责矣。”刑者相半于道[73],而死人日成积于市。杀人众者为忠臣。二世曰:“若此则可谓能督责矣。”

  【段意】 写秦二世治国荒淫暴虐,李斯本欲进谏,但当感到官位性命受威胁时却一改初衷,上书劝二世加重刑罚,严行督责。作者全文引录李斯的《论督责书》,目的在揭露他的丑恶嘴脸。

  字数:2633

  注释

  [1]燕居:闲居,平常无事时。燕:同“宴”,安也。

  [2]以安宗庙而乐万姓:意谓一方面要使自己能够穷奢极欲,为所欲为,同时还要叫国家安定,万民乐业。以:义同“而”。

  [3]此其属:这些人。

  [4]蒙毅:蒙恬之弟。

  [5]不终:不得善终。

  [6]远骨肉:疏远自己的兄弟子侄。

  [7]阴德归陛下:暗中感谢您的恩德而归附于您。

  [8]被润泽:蒙受恩惠。被:同“披”。

  [9]更为法律:重新制订法律条文。

  [10]下高:交给赵高。鞠治:审判、推问。

  [11]公子:指秦始皇的儿子,胡亥诸兄。僇:同“戮”,斩杀。

  [12]矺:同“磔(zhe)”,将人剁成碎块。杜:秦县名,在今陕西西安市西南。

  [13]骊山:在今陕西省临潼东南,秦始皇陵墓所在地。

  [14]急:走投无路。

  [15]忧死而不暇:连死都顾不过来。

  [16]畔:同“叛”。

  [17]阿房之宫:即阿房宫,秦始皇时开始兴造,未成而死;二世即位又继续建造。

  [18]直道:国家为通行迅速而修建的大道。驰道:也是天子专用之道路。

  [19]山东:崤山以东,泛指旧时除秦国以外的六国之地。

  [20]鸿门:地名,在今陕西临潼东北。

  [21]请间:请求个别接见。

  [22]私议:个人看法。闻于韩子:韩非曾经说过。

  [23]堂:房基。房基高三尺,言居室之险。

  [24]采椽不斫二句:言居室的简陋。斫(zhuo):砍削、修饰。茨:用茅草盖屋顶。翦:同“剪”,修葺。

  [25]逆族:客店。勤:苦也。

  [26]粢粝(zi li)之食:粗粮而又粗做的饭食。

  [27]藜藿之羹:野菜做的汤。

  [28]饭土匦(gui),啜土铏(xing):用粗制的陶器盛饭盛汤。

  [29]监门:守门者。养:供养,这里指生活标准。觳(que):薄,劣。

  [30]龙门:山名,在今山西省河津西北,陕西省韩城东北、分跨黄河两岸。

  [31]通大厦:谓使黄河得过龙门而入并州。大厦:今并州、晋阳等地。

  [32]疏九河:疏通了中国境内的各条大河。曲九防:为各个湖泽筑起堤防。

  [33]决:导之使流。渟水:积存于地面的洪水。

  [34]股无胈(ba),胫无毛:极言其辛苦劳顿之状。股:大腿。胈:毛。胫:小腿。

  [35]胼胝(pian zhi):手脚上的厚皮,即老茧。

  [36]臣虏:奴仆。烈:剧,酷。

  [37]作:劳作。

  [38]勉:努力从事。

  [39]恶:如何。

  [40]赐志广欲:随心所欲。

  [41]以:同“已”。

  [42]覆案:检查、追究。相属:一批接一批地。

  [43]诮让:责备。三公:丞相、太尉、御史大夫之谓。

  [44]全道:建立一套办法。督责:指察罪而施刑。

  [45]徇:顺从,效力。

  [46]申子:申不害,战国前期的法家人物。恣睢(sui):肆行暴虐,为所欲为。

  [47]顾:反。

  [48]役:奴隶,仆役。

  [49]畜:占有、统治。

  [50]为:同“谓”。尊贤:敬重贤人。

  [51]缪:同“谬”。

  [52]格虏:强悍而不服管教的奴隶。

  [53]寻常:指数量不多。一寻八尺,二寻为常。释:放过。铄金:熔化的金子。盗跖:相传古代的大盗。搏:抓取。

  [54]刑:言铄金伤手也。

  [55]楼季:代指最勇敢轻捷、长于攀登的人。

  [56]峭堑之势:陡峭与平缓之状。堑:同“渐”,平缓,逐渐高起。

  [57]审:细、严。

  [58]不能行圣人之术二句:意谓如果不能采用圣人的办法(即行督责),那么除了给天下人当奴仆,还能干什么呢?

  [59]荒肆之乐:毫无限制、随心所欲的享乐。辍(chuo):停止。

  [60]间于侧:立于身旁。流漫之志:放荡不拘的心志。诎(qu):不得行。

  [61]淫康之虞:无止境地贪图安乐的想法。虞:虑、想。

  [62]外:排除。

  [63]拂世磨俗:和社会上人们的看法、想法背道而驰。

  [64]涂:同“途”。

  [65]掩:盖起、蒙住。

  [66]内独视听:即内视独听,一切全凭个人的眼光、个人的见解。

  [67]倾:倒,这里是“被改变”的意思,下句之“夺”字与此相同。

  [68]荦(luo)然:特立独出的样子。

  [69]诚:应作“成”。

  [70]必:必行,一定严格实行。

  [71]不给:来不及,顾不上。

  [72]税民:征税于民。

  [73]刑者相半于道:在路上行走的人,有一半是受过刑的。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:李斯  李斯词条  燕居  燕居词条  二世  二世词条  史记  史记词条  列传  列传词条