阳虎绌曰[3]:“季氏飨士,非敢飨子也。”孔子由是退。
孔子年十七。鲁大夫孟釐子病且死[4],诫其嗣懿子曰[5]:“孔丘,圣人之后[6],灭于宋[7]。其祖弗父何始有宋而嗣让厉公[8]。及正考父佐戴、武、宣公[9],三命兹益恭,故鼎铭云:‘一命而偻,再命而伛,三命而俯[10],循墙而走,亦莫敢余侮。��于是,粥于是[11],以糊余口。’其恭如是。吾闻圣人之后,虽不当世[12],必有达者[13]。今孔丘年少好礼,其达者欤?吾即没,若必师之。”及釐子卒,懿子与(鲁人)南宫敬叔往学礼焉[14]。是岁,季武子卒[15],平子代立[16]。
孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,料量平[17];尝为司职吏而畜蕃息[18]。由是为司空[19]。已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈、蔡之间,于是反鲁。孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。鲁复善待,由是反鲁。
鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱[20],适周问礼,盖见老子云。辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。吾不能富贵,窃仁人之号[21],送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己[22]。”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉。
是时也,晋平公淫,六卿擅权,东伐诸侯;楚灵王兵强,陵轹中国;齐大而近于鲁。鲁小弱,附于楚则晋怒;附于晋则楚来伐;不备于齐,齐师侵鲁。
【段意】 孔子而立之年以前的事迹。包括赴宴时受阳虎侮慢、鲁大夫孟釐子临终遗言对孔子的推重、孔子早年贫贱失职的情况、孔子到周学礼后老子对他的赠言等等,顺便交待了鲁国所处的国际形势的微妙。
字数:735
注释
[1]要绖(die):腰着孝麻。一作“要经”,随身携带典籍。要,同“腰”。
[2]季氏:季孙氏,鲁国三大贵族之一。飨士:宴请士人。
[3]阳虎:人名,即阳货,季氏当权的家臣。绌:同“黜”,斥退。
[4]按孟釐子之死在鲁昭公廿四年,时孔子应为三十四岁,此处接叙孟釐子事,是为说明其看法与别人不同。
[5]嗣:嗣子。即继承其位的长子。
[6]圣人:指宋公室始祖商汤。
[7]灭于宋:孔子的祖先孔父嘉在宋为华督所杀,他的子孙流亡到了鲁国。
[8]弗父何:乃孔父嘉的曾祖,本宋湣公长子,厉公的哥哥。
[9]正考父:孔父嘉的父亲。他连任戴、武、宣公,故曰“三命”。
[10]这三句是说正考父三命,一次比一次更谦恭。从偻(lou)到伛(yu)到俯,是腰越弯越低。
[11]��(zhan)于是,粥于是:在这鼎中煮��、煮粥。��,稠粥。
[12]当世:指执政掌权。
[13]达者:通晓事理而闻名于世的人。
[14]南宫敬叔与懿子皆为孟釐子之子,故此句不当有“鲁人”二字。
[15]季武子:鲁执政。
[16]平子:季武子之孙。
[17]此二句一作“尝为委吏料量平”是,意即曾作管理仓库的职员而会计精当。料量,计算。平,准确,精当。
[18]司职吏:管理牧场的职员。蕃息:孳生繁盛。
[19]司空:掌管工程的官。
[20]竖子:童仆。俱:同往。
[21]此句言徒有仁人之虚名。
[22]老子赠言大意是:乱世不宜过分聪明好辩,议论别人、揭发别人的罪恶,会遭到忌刻及杀身之祸;作儿子的应为父母着想,为臣下的应为君主着想,不当只为自己着想。