陶瓷史专著。六卷。清朱琰撰。初刊于乾隆三十九年(1774年)。
朱琰,字桐川,别号笠亭。生卒年不详。浙江海盐人。清乾隆三十一年丙戍科进士,任直隶富平知县。是年二月至乾隆三十四年为江西巡抚吴绍诗幕僚。朱琰学识广博,能诗善文,兼善绘画,其著作十分丰富。已出版的有《金华诗录》、《明人诗综》、《唐律笺》、《陶说》等十种,另有未曾刻印出版的有《说文录》、《异韵学》、《琴学》、《古文清英》、《唐百家诗选》等多种。朱琰任吴绍诗幕僚时,在
江西留心瓷业,常叹以古无陶瓷史专书为憾事,乃亲自考察景德镇窑业情况,结合古文献考证,著成《陶说》一书。
《陶说》全书六卷。第一卷“说今”。其内容有二:一是介绍清代景德镇窑的概况,从清初顺治十一年(1654年)皇帝令景德镇烧造龙缸谈起,直至乾隆时景德镇窑的盛况,“有陶以来,于兹极盛,此无他,人心优裕,人力宽闲,地产物华,应运而起,有必然矣。”二是介绍清代景德镇窑的制瓷工艺,全文录唐英的《陶冶图编次》的二十个工艺流程。第二卷“说古”。其内容分两部分,一曰“原始”,根据古文献探讨陶器的起源。二曰“古窑考”,综合古文献介绍唐、宋、元时期的制瓷名窑。其中叙及的唐代名窑有:越窑、邢窑、鼎州窑、岳州窑、寿州窑、洪州窑、大邑窑等;宋元名窑有:定窑、汝窑、官窑、哥窑、钧窑、柴窑、唐窑、邓窑、董窑、耀州窑、龙泉窑、吉州窑、磁州窑、山西窑、建窑、象窑等。另外亦叙及朝鲜青瓷,定名为“高丽窑”。第三卷“说明”,其内容亦分两部分。一是介绍明代景德镇各时期官窑的概况,叙及“洪武窑”、“永乐窑”、“宣德窑”、“成化窑”、“正德窑”、“嘉靖窑”、“隆庆万历窑”的产品特征及其名贵品种。二是介绍明代景德镇的制瓷工艺,“杂采诸书,为之条理,不复更详原出书名”。叙及各种陶瓷原料的产地及其性能、用途,并叙及釉料的配制、成型方法、彩绘工艺及烧成工艺等。第四卷至第六卷均为“说器”,分上、中、下三卷,其体例大体相同,主要是介绍各时期陶瓷造型的品种及装饰特征。第四卷从上古至隋代,分“唐虞器”、“周器”、“汉器”、“魏器”、“晋器”、“南北朝器”、“隋器”七章。第五卷从唐至元,分“唐器”、“宋器”、“元器”三章。第六卷为明代卷。
《陶说》是中国古代第一部系统而完整的陶瓷史专著,撰者博览群书,务实考察,全面总结前人成果,并引论、发挥提出个人独特见解。本书的问世不但结束了古无陶瓷史专著的空白,而且也为后来研究陶瓷史提供了良好的开端。时至今日,仍是研究陶瓷史的必读之书。
《陶说》第一次刻本是清乾隆三十九年鲍廷博本。有乾隆四十七年本、乾隆五十年本、乾隆五十二年本。此后刻本渐多,有《翠琅玕馆丛书》本、《美术丛书》本、《芋园丛书》本、《说荟》本。单行本初有一九一四年文友堂铅字排印本,一九三一年又有仿鲍本刻板,一九三五年商务印书馆收入《万有文库》中,但零售发行,也是单行本。欧洲法国人儒莲于一八五六年将《陶说》节译成法文出版。一八九一年英国驻华公使馆医生布希尔将《陶说》全文译成英文,一九一○年牛津克莱伦顿出版社印行,一九七七年大维德夫人附加索引,又由牛津大学出版社再版。中国学者傅振伦先生,参考各种版本,对《陶说》详加校正、注释,并将其全部译成现代汉语,定名《(陶说)译注》于一九八四年由轻工业出版社出版。该书其今注及按语通俗易懂,有些重要问题及词汇而为近人所忽略者,则详加考释,朱琰失考和重大遗漏者,则加以补充。