快好知 kuaihz

诗经《皇皇者华》原文、翻译及赏析

  皇皇者华,灿烂的花枝,

  于彼原隰。盛开在原野上。

  駪駪征夫,衔着使命疾行的征夫,

  每怀靡及。常怀思难以达成使命的地方。

  我马维驹,驾车有少壮的驹马,

  六辔如濡。六辔润泽鲜妍。

  载驰载驱,驰驱在奉使的征途上,

  周爰咨诹。博访广询礼士尊贤。

  我马维骐,驾车有青黑色的骐马,

  六辔如丝。六辔闪着素丝一样的光彩。

  载驰载驱,驰驱在奉使的征途上,

  周爰咨谋。广询博访不敢懈怠。

  我马维骆,驾车有白身黑鬣的骆马,

  六辔沃若。六辔柔润油亮。

  载驰载驱,驰驱在奉使的征途上,

  周爰咨度。不辞辛劳广询博访。

  我马维骃,驾车有杂色的骃马,

  六辔既均。六辔调度得很均匀。

  载驰载驱,驰驱在奉使的征途上,

  周爰咨询。不辞辛劳广泛地咨询。

  《小雅·皇皇者华》诗,《左传》以为“君教使臣”之诗,历来无疑义。今按: “君教使臣”乃此诗之原旨。使臣秉承国君之明命,重任在身,故必须以咨周善道,广询博访。上以宣国家之明德,下以辅助自己之不足,以期达成使命,因而“咨访”实为使臣之大务。而在出使之际,君之教使臣者,正在于广询博访。使臣在奉使途中,时刻不忘君之所教,时常懔懔于心,怀有“靡及”之感。更是忠于职守、忠于明命的表现。《皇皇者华》这首诗,正是从这两方面著笔歌咏的。

  诗的首章,先阐明君教使臣之旨,诗人说:“煌煌的花枝,已盛开在原隰之上了。彼奉使的征夫,已駪駪然奔驰于行道之中了。怀着国家的使命,宜常若有不及之感了。”诗意委婉而寄意深长,既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必须忠于使命,常以“靡及”自警。从措词来看,是婉而多风,而用意则是非常庄重。至于君教使臣之具体内容为何,则于诗的第二章至第五章中,用使臣口气,反复表达,以见使臣时刻不忘君之所教,时时以忠贞自守。

  第二章原诗云:“我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。”前三句皆为使臣自道其出使在征途上的情况,第四句“周爰咨诹”,始表明“博访广询,多方求贤”之义,亦即“君教使臣”的主要内容,而为“每怀靡及”句中使臣所怀思的主旨。三章至五章的诗意,与二章全同,特因叶韵关系,在语词上作了改变:“我马维骐,六辔如丝”、“我马维骆,六辔沃若”、“我马维骃,六辔既均”。此数语,皆以道使臣在奉使途中威仪之盛。因车有四马,故章次亦叠至四次。二章言“载驰载驱,周爰咨诹”,三章言“载驰载驱,周爰咨谋”,以及四章、五章之“周爰咨度”,“周爰咨询”,其意义皆为“遍于咨询”,亦即“广询博访”之义。由此表明使臣之在征途、无时无刻不以君命为念,则使臣之敬奉使命,可想而知。明此义,则知此诗中之“每怀靡及”、“周爰咨诹”两句,乃全诗关键所在。

  综观此诗,倘使无首章“每怀靡及”之语,则二章以下之“周爰咨诹”、“周爰咨谋”、“周爰咨度”等语,意义皆不明显,亦不见有君教使臣之义。倘无二章以下“周爰咨诹”诸语之反复见意,则使臣奉命“每怀靡及”殷殷之意,更无由表现。故此诗艺术特点之一,是前后各章,互相辉映、照顾周密。特点之二是: 诗的语言气象开朗,生动蓬勃。首章以“皇皇者华”起兴,落响超迈,命意笼罩全诗。二章以次,语词变动,错落有致,命义相近而不显其重复,语音协调,可诵性甚强。特点之三是用意恳切,不论君之教使臣,以至使臣对国家明命之反应,字里行间,都非常感人。君之使臣以敬,臣之受命以庄,这虽是古语,还是有借鉴意义的。《左传》云:“《皇皇者华》,君教使臣曰:‘每怀靡及,诹、谋、度、询,必咨于周。’”可谓深得诗意。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:皇皇  皇皇词条  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条