快好知 kuaihz

诗经《驺虞》原文、翻译和注释

  歌赞猎人的本领。

  彼茁者葭,(一) 芦苇长得密麻麻,

  壹发五豝,(二) 他发箭射中那大猪,

  于嗟乎驺虞!(三) 嘿,好本领的猎人呀!

  彼茁者蓬,(四) 蓬蒿长得密麻麻,

  壹发五豵,(五) 他发箭射中那小猪,

  于嗟乎驺虞! 嘿,好本领的猎人呀!

  注 释

  (一)朱熹:“茁,生出壮盛之貌。葭,芦也,亦名苇。”

  (二)马瑞辰:“壹发五豝,壹发五豵,二壹字,皆发语词。”

  朱熹:“发,发矢。”

  毛亨:“豕牝曰豝。”

  焦循:“豕本大腹,而牝豕之腹尤大。二岁之豕,大腹著见,故称豝。而牝豕亦称豝亦义之相通者也。豕之为物,一岁即大,不待二岁始能把持矣。”

  (三)王应麟:“贾谊《新书》:‘驺者,天子之囿也。虞者,囿之司兽者也。’”

  (四)毛亨:“蓬,草名也。”

  (五)朱熹:“一岁曰豵,亦小豕也。”

  注 音

  驺zou邹 茁zhuo浊 葭jia家 豝ba巴 ��zong宗

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《驺虞》原文、翻译和注释  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条