快好知 kuaihz

埃利蒂斯诗歌《桑托林颂歌》原文及赏析

        你从雷霆的腹中诞生

        在忏悔的云里颤动

        坚忍,大胆,严峻如石头

        你召唤太阳专作你的第一个见证

        让你面对强烈的光之辐射

        打出去,引起海上一个战斗的回声

        

        海醒了,起而反抗,

        你挺起一个岩石的胸膛

        上面记载着南风的灵感

        让痛苦在那里雕刻自己的内脏

        让希望在那里雕刻自己的内脏

        用感化宇宙的言语

        用火,用烟,用岩浆

        你产生白昼的音响

        你上升,

        到视觉的绿色和玫瑰色的门廊,

        崇高的理智把洪钟敲起

        把八月中阳光下的禽鸟来赞扬。

        

        靠近海涛的訇鸣, 泡沫的哀叹

        在睡眠的圣餐品之间

        当黑夜在星星的荒野中徘徊

        搜寻着黎明的证言

        你体验诞生的欢忭

        

        你是第一个跳进了寰宇,

        为大海所产生, 斑岩所孕育

        你向遥远的天涯寄送

        在海的警戒中养成的祝福

        去把白日苏醒时的柔发爱抚

        

        心搏的女王, 爱琴海的羽翼,

        用感化宇宙的语言

        用火, 用岩浆, 用烟,

        你发现了你命运的伟大设计。

        

        如今正义昭彰地站在你面前

        黑色的山岳在光辉中行驶

        热望在挖掘它们的喷火口

        在心灵饱受折磨的境地

        而从希望的斗争中一个新的地球准备好了

        可以披着满身虹彩的晨曦

        让那复活梦想的人类

        那个歌颂太阳怀抱的人类

        大踏步前进,带着山鹰和旗帜

        

        怀着最大愤怒的女儿啊

        大海生育的,赤裸着身体,

        打开人类光荣的大门

        好让健康来美化土地

        让感官可以万紫千红地开花

        可以张开它们的羽翼

        让自由可以从四面八方吹起

        

        在风的宣告中

        闪出个新的永恒的美人

        当那三小时年龄的太阳升起的时候

        她浑身蔚蓝,演奏创造的风琴。

        

(李野光 译)

  桑托林是希腊的一个岛屿,地处爱琴海中心。柏拉图在其未完成的对话篇《克利提阿斯》中曾叙述过的天堂阿特兰提拉岛,可能就在桑托林岛附近。神秘的天堂阿特兰提拉岛后来在火山爆发中崩裂并沉入爱琴海底,科学家们在桑托林附近发现了证明岛屿当年沉没地点的第一手资料。诗人说:“我曾在《公开信》中叙述过,我是如何在青年时代首次漫游爱琴海的中心桑多里尼(即桑托林)岛的。我感到自己就象世袭国王,继承了所有的大海。这种感觉在年轻时就特别强烈。”这首诗就是这种特别强烈的感觉的天才表现,是对自然的礼赞,对期待着复活梦想的希腊人民的颂歌。

  该诗发表于一九四○年, 当时诗人二十多岁,充满青春气息,又受超现实主义影响很深,自然和变形在诗人的早期作品中占主导地位。对桑托林岛的自然风光作变形的夸张和激情的赞美,使全诗产生了巨大的情绪张力。

  诗的第一节写桑托林岛在风云雷霆和咆哮的大海中坚如磐石的形象。它第一个迎来日出,沐浴阳光,同海浪搏击。第二节紧接着写它同海的搏斗。有饱含痛苦与希望的坚强胸膛,有撼天动地的轰响,有海天之际变幻的色彩,有阳光下的飞鸟,更有理智的洪钟敲响。 在这里诗人调动视觉、 听觉、 幻觉, 织成直觉的交响画面, 令人神往。 第三、 四两节写夜景和黎明时分的桑托林。它在黑夜里为斑岩孕育, 在黎明时诞生, 在晨曦中抚摸太阳的柔发,充满了诗人神奇的想象。 第五、 六节写阳光下的桑托林的战斗命运和必胜信念。 其中女王与羽翼的形象让人联想到展翅的胜利女神像。 正义的太阳高照, 山岳如同大海上行驶的船, 迎来为希望而斗争的一个又一个虹彩满天的早晨。 曾经创造了辉煌的古希腊文明的民族, 正为恢复古老的梦想, 为追求光明而扬旗奋进。 诗的最后两节沿着前两节的思想进一步深化, 歌唱自由和创造, 歌唱新生的桑托林——新希腊的象征。当希腊摆脱西方理性主义束缚, 恢复其自古有之的感觉与抒情的东方文化特色时; 当人类真正懂得了自己光荣的历史, 懂得用健康来装扮土地, 懂得让感官万紫千红地开花, 让感官展翅飞翔, 懂得自由的价值, 新的永恒的美人将在年轻的太阳照耀下, 在创造的风琴声中, 一身蔚蓝地向你走来。

  这首诗集中代表了诗人的艺术特色和追求, 正如其获诺贝尔文学奖的得奖理由所说: 他的诗以希腊传说为背景, 用感觉的力量和理智的敏锐, 描写现代人为自由和创新而奋斗。 也正是从这个意义上说,诗人在西方理性主义中恢复东方感性价值, 在古典主义中融进现代气息。 诗人在古与今、 东与西诸文化交融中所作的极其宝贵的探索, 是值得人们永远学习、 永久纪念、 永远珍视的。

 

  (王川平)

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:桑托  桑托词条  埃利  埃利词条  蒂斯  蒂斯词条  颂歌  颂歌词条  赏析  赏析词条