快好知 kuaihz

古代民歌《挂枝儿·泣别》原文及赏析

  汗巾儿止不住腮边泪,手挽手,我二人怎忍分离?送一程,哭一程,把我柔肠绞碎。你在旅馆中休要思想着我,你身子儿瘦损又受不得亏。可怜半霎儿相看也,好似五更时梦儿里。

  情意笃厚的恋人分别之后,无一日不受着相思的煎熬。久别盼重逢,情人突然而来固然会带来意外之喜,可如果紧接着又是匆匆而去,使瞬间的相聚短暂得像一闪而逝的梦,更是苦不堪言。《挂枝儿·泣别》就是一首抒写一对热恋的人骤然相会又骤然分别的情歌。

  这首民歌可以分三层。一层是前两句,写泣别;第二层是第三句,写嘱咐; 三层是末句,发感叹。

  一落笔,作者便罩定题目,从写泪入手,描绘了这一对情人分别时那种难舍难分的凄凉情景。腮边泪,手挽手,不忍分离,无一不表明他们是你钟情,我得意,密不可分。密不可分,却又不能不分,剩下的也只有手挽手的心灵交流和腮边的两行清泪了。柳永《雨霖铃》有“执手相看泪眼,竟无语凝噎”句。柳词说的是 “相看泪眼”,这首民歌里的女性却是泪如泉涌,汗巾儿难收,可见其情之悲了。

  挽手难挽人,将分怎忍分?她对情郎送了一程一程,泪水也洒了一程一程;梨花带露,柔肠绞碎。此次分别,日后她又要陷入无限的孤苦之中,又要独拥寒衾,孤对残灯,听不尽更漏,数不尽星星,望不断玉兔东升而坠。千言万语,千愁万绪,都化作“汗巾儿止不住”的离人清泪,点点滴滴,一程程洒去。这一层写泣别,挽手无语,唯有一哭,写得凄凉哀婉。

  送君千里,终有一别。“送一程,哭一程”,那也只能在送行距离的范围之内。送到尽头,她擦了擦眼泪,嘱咐情郎:“你在旅馆中休要思想着我,你身子儿瘦损又受不得亏。”她是一位温柔体贴善解人意的女性。她设身处地,推己及郎;分别之后,他一人在旅馆里,何尝不是独拥寒衾,孤对残灯,听不尽更漏,数不清星星,望不断玉兔东升西坠?想着自己那时的心力交瘁,她劝情郎“休要想我”,以免劳心伤神,沉疴难起,因为他已是“身子儿瘦损”,再“受不得亏”了。说是“休要思想,”实际上,如此心心相印、情意交融的一对儿,天各一方时如何能不思不想?越是叫自己不想,自己就越发想得紧; 越是叫对方不想,对方就越发想得深,这也是人之常情。

  “休要思想我”,还有一层意思,那就是向情郎暗表心迹:海枯石烂,真情不变。“瘦损”一词,很容易令人想起柳永“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的词句。他的“身子儿瘦损”也是相思病苦所致。相思而成病,病重而瘦损,仅此一点便可足慰芳心,她怎忍心他再相思,再瘦损,再受亏呢?

  真正的爱情,不是苛求对方,以满足自己,而是自觉不自觉地克制自己,以安慰对方,愉悦对方。她就是具备了这种真爱美德的女性。送别时,她不愿与意中人分手,悲伤而泣,以至汗巾儿难止,但她并非一哭到底。在送行的尽头,在分别在即的关键时刻,她擦干了眼泪,温柔体贴地反劝情郎不要相思劳神,要好好照顾自己,不能叫已经瘦损的身子再受亏。由悲己而到慰人,是感情的一次升华,虽未见泪,却情比泪浓。从这两层所表现的举止行动和思想感情变化看,她对情郎情深意重,又有节有度。这一点,不是那些送别时哭得对方不敢抬头的女子所能比拟的。

  最后一句,异峰突起,反笔写相会,感慨无限。“半霎儿”极言相会时间之短,短得她还没回过味儿来意识到这是真实的相会,分离就迫近了,恍恍然如同梦境一般。正因为如此,她更深刻地感受到了个中滋味,她才反而慰劝情郎不要对她太惦念、太牵挂,好好保养,多多珍重。

  以五更梦喻这次相逢,不仅写出相聚之短,短得令人疑其真实性,同时也透视出她平日里的相思苦情。在无数个日日夜夜的期望中,她一颗芳心尽系情郎身上。如今一会,聚也匆匆,散也匆匆,望着渐渐远去的身影,想想方才 “半霎儿相看”,真耶?幻耶? 醒耶? 梦耶?

  这首民歌,写泣别,清泪点点,杜鹃啼血;写嘱咐,克己慰人,牵肠挂肚; 写感叹,虚实相生,苍凉无限。感情表达得丝丝入扣,层层递进。“手挽手”是因为 “我二人怎忍分离”,“送一程,哭一程”,既回应 “我二人怎忍分离”,又照顾了前文的 “腮边泪”。由 “汗巾儿止不住腮边泪”到 “把我柔肠绞碎”,感情推进一大步; 由第一层的悲己伤感,凄惨哀凉,到第二层的推己及人,温柔体贴,把感情推向了更高的层次,成功地塑造了一位情浓而有度,情痴而体贴的可亲可爱的女性形象。最后以梦喻来去匆匆的相逢,更加深了离别之苦;离别之苦使她觉得短暂的相聚更像一场梦:循环往复,感人至深。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:民歌  民歌词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  古代  古代词条