快好知 kuaihz

民歌《二十九日把“鬼”赶》原文及赏析

  米米古直大院,

  住着洋人恶犬,

  你们且莫嚣张,

  二十九日把“鬼”赶!

  ——中央民族学院编《藏族民歌选》

  《正中英兵鼻梁》把英国侵略者视为畜类,这首《二十九日把“鬼”赶》在把他们视为畜牲的同时,又把他们比做妖魔鬼怪。米米古直,印度语,房子的意思。藏民们对英国兵侵占他们的房子极端愤慨。 “洋人恶犬”,可作联合词组解,亦可作偏正词组解。前种解法,表明大院被洋人和他们的恶狗霸占着,后一种则说大院里被恶狗般的洋人霸占着。二说均可成立,但从全诗的情感特征看,后说更为贴切。据西藏风俗,每年腊月二十九日是年终驱鬼的日子。 “你们且莫嚣张,二十九日把‘鬼’赶”,即由这特殊民俗联及现实生活中的妖魔鬼怪,警告英兵不要猖狂,被驱赶的日子就要到来。

  全诗短短四行凝聚了西藏人民对侵略者的深仇大恨和夺取反侵略斗争胜利的坚定信念。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:二十九日  二十九日词条  民歌  民歌词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
感想

 《导盲犬迪克》读后感

《导盲犬迪克》读后感当品读完一部作品后,相信你心中会有不少感想,这时就有必须要写一篇读后感了!可是读后感怎么写才合适呢?以下是小编帮大家整理的《导盲犬迪克》读后...(展开)

感想

 青铜葵花读后感

青铜葵花读后感集锦15篇看完一本名著后,相信大家都增长了不少见闻,何不写一篇读后感记录下呢?那么读后感到底应该怎么写呢?以下是小编整理的青铜葵花读后感,仅供参考...(展开)