快好知 kuaihz

《南齐书·陆澄渊博》原文及翻译

  原文:

  王俭自以博闻多识,读书过澄。俭集学士何宪等盛自商略,澄待俭语毕,然后谈所遗漏数百十条,皆俭所未睹。俭乃叹服。俭在尚书省,出巾箱几案杂服饰令学士隶事①事多者与之人人各得一两物。澄后来,更出诸人所不知事,复各数条,并旧物夺将去。竟陵王子良得古器,小口方腹而底平,可容七八升,以问澄。澄曰:“此名服匿②,单于以与苏武。”子良详视器底有字,仿佛可识,如澄所言。

  (节选自《南齐书·卷三十九》》

  【注释】①隶事:引用典故。②服匿:盛酒器。

  译文:

  王俭自认为博闻多识,读书超过陆澄。王俭召集学士何宪等人盛大热烈地研讨问题,陆澄等王俭说完,然后谈到王俭所遗漏的材料百十条,都是王俭没有看过的。王俭于是叹服了。王俭在尚书省拿出巾箱、几案以及各色衣服饰物,让学士引用典故,引用的多的就奉送物品,人人都得到一两件。陆澄后来,又举出了诸人所不知道的典故,而且又多出几条,把原来所有的物品都拿了去。竟陵王萧子良获得一个古器,小口方腹平底,容量有七八升,来问陆澄。陆澄说:“这个名叫服匿,单于把他送给苏武。”萧子良仔细看器物底部有字,大略可以认出来,正如陆澄所说。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:南齐  南齐词条  渊博  渊博词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
感想

 难忘的八个字读后感500字

难忘的八个字读后感500字一个先天裂唇和左耳失聪的残疾儿童,一跨进校门,就受到同学们的歧视。他感到:由于自己的奇怪的面容和失聪的耳朵,除了亲人,没有人会爱,会喜...(展开)

感想

 《刀疤豺母》读后感

《刀疤豺母》读后感读完一本名著以后,大家心中一定是萌生了不少心得,是时候静下心来好好写写读后感了。那么我们该怎么去写读后感呢?下面是小编精心整理的《刀疤豺母》读...(展开)