快好知 kuaihz

《白居易·观刈麦》原文和翻译

  

  原文:

  田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷簟食,童稚携壶浆。

  相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。

  复有贫妇人,抱子在其傍。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。

  家田输税尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有馀粮。

  念此私自愧,尽日不能忘。

  译文:

  农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《白居易·观刈麦》原文和翻译  白居易  白居易词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
感想读后感

 《永恒的丰碑》读后感

 永恒的丰碑读后感  今天,我读了一本书,书名叫《永恒的丰碑》。书中介绍了许多抗战时期的英雄故事,虽然这些故事的发生时间距离现在很遥远,但仍带给我许多感动,我对...(展开)

感想

 《红军长征史》读后感

《红军长征史》读后感当仔细品读一部作品后,相信大家都增长了不少见闻,是时候抽出时间写写读后感了。但是读后感有什么要求呢?以下是小编整理的《红军长征史》读后感,仅...(展开)