快好知 kuaihz

杜甫《有叹》题解,译文,注释赏析

  杜甫《有叹》题解,译文,注释赏析

  有叹

  【题解】

  此诗写于杜甫漂泊生涯的暮年,那时的杜甫心中的雄心壮志早已衰退,又长期处于战乱之中,而长年过着颠沛流离的生活。杜甫在此诗中慨叹壮志难酬、有乡难回的哀伤之情;感叹着当今的百姓难以过上武德至开元时期那样的盛世安定生活了,在为百姓所遭受的苦难哀伤的同时,也蕴含着一种希望国家兴旺昌盛,百姓生活安定的心系苍生的情怀。

  【原文】

  壮心久零落,白首寄人间。

  天下兵常斗,江东客未还①。

  穷猿号雨雪,老马怯关山。

  武德开元际②,苍生岂重攀。

  【注释】

  ①江东客:诗人自称。还:一作“遂”。

  ②武德:唐高祖的年号。开元:唐玄宗的年号。武德至开元时期,是唐朝最繁荣的时期。

  【译文】

  我的雄心壮志早已随着年龄的增长而衰落,年老又鬓发霜染的我,只能寄居在他乡,勉强艰难度日了。

  天下各地割据势力总是发兵打仗,连年的战争让多少人流离失所,又有多少客居他乡而不能回归故里的人啊。

  我现在沦落到穷困潦倒的处境,就像是雨雪中哀嚎的猿猴,又像归途中哭泣的老马,经历了艰难险阻,已经害怕度过关山,只能呆呆凝望。

  不禁想起了当年开元时期到武德时期那样的盛世,如今的百姓岂敢再重新奢望那样繁荣安定的生活。

相关推荐

余秋雨《千年一叹》的读后感(三篇)

《笑林广记·长卵叹气》原文及翻译

民歌《真可叹》原文及赏析

民歌《叹多娇》原文及赏析

唐摭言《顾况感叹》原文及赏析

感叹人走茶凉人情淡薄的说说

先秦散文《景公登台而叹(谏下·十九)》原文及鉴赏

张恨水《听鸦叹夕阳》原文欣赏

古代民歌《叹疆场》原文及赏析

《观音鱼篮记·鱼精自叹》原文及鉴赏

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:题解  题解词条  杜甫  杜甫词条  译文  译文词条  赏析  赏析词条  注释  注释词条