名刺,古代是指在削光的竹、木片上写上自己的官职、名字,以供在拜谒上司等时使用,也就是古人用的名片。而名片,是指今人在一张长方形的小硬纸片上印上姓名、职务、住址、邮址等,以与他人交换时使用。名刺一称,今天在我国早已不用,倒是日本人一直沿用至今。
名片,是在唐朝时传入日本及周边国家的。与我们在各个历史阶段对名片有不同的命名相比,日本对名片的叫法,就如他们万世一系的天皇般,从未变过,一直称“名刺”。这固然可以吹嘘说我们自古就懂得与时俱进,但以我们那从沉甸甸的竹片之谒到今天那轻飘飘的名片之称的变化来与日本一直保持至今的名刺叫法相较,毋庸置疑,日本的名刺更让人感受到那种文化之厚重、礼仪之庄重的沉甸甸的历史感。
可以说,今天,名刺对于日本人的重要性几乎可以媲美身份证,那绝对是一个人的身份、地位的真实写照,与我们那些“环球中华北京南锣鼓巷贸易总公司”之类的牛皮名片形成鲜明对照的是,日本人的名片,那同时也是信誉、信任的代名词。要说名片在中国的复兴,还真得感谢改革开放,是改革开放才让我们从昔日学生今日老师的日本那里重新接过并开始了重新的使用。所差的,就是名片的可信度不大敢恭维而已。
日本人重视名片,也热衷于交换名片,因此,也形成了一套交换名片的礼仪。日本人互换名片时,首先双方必须直立,然后一方以双手的大拇指和食指倒握住名片,以正面面向接受方微微弯腰恭敬地递向对方。而接收方首先要点头表示感谢,同时鞠躬双手接过名片,然后再重复相同的动作把自己的名片递交给对方。参加过一些商贸会谈的交换名片场面,日本人循规守矩,接过名片一字排在桌子右上方以便随时确认对方的身份,而我方人员则显得参差不齐,坐姿接名片者有之,半起半坐者有之,单手接递名片者亦有之,而且大都接过名片匆匆一扫就装入兜内,等需要时又急急忙忙掏出来确认。与日本人做生意,我们向来算计不过精明的日本人,其实,从一开始的交换名片时我们就已经落了势了。
日本人虽然特别重视名片,不过倒也有例外,比如曾经发生的日本时任首相野田佳彦托人给韩国时任总统李明博捎亲笔信一事,就是一例。从某种意义上来说,那就是一封大拜帖、大名刺呵。结果,李大总统拒收,直接给退回去了。有趣的是,野田一怒,居然不接受自己送出的拜帖被退回。而更有趣的是,韩国驻日使馆接到野田退回的拜帖后,竟然以挂号信的方式又给野田送回去了。估计是怕再被退回,这次韩国邮差大概是骑着自行车大清早直接跑到野田家楼下邮筒前,把野田的亲笔信投进邮筒后,冲着正在二楼吃烤三文鱼喝着味噌汤的日本前首相一声大喊“野田佳彦,挂号信到了”,然后就猛蹬自行车逃之夭夭也。没过几天,野田就下台了,这张大名刺也就始终没送出去,倒成了韩国人还送给日本前首相的纪念品了。