你见过双胞胎,但你见过双胞“字”么?
你见过明星和明星撞脸,甚至明星和各种萌宠撞脸,但你见过文字之间也会撞脸的么?
开始,文字君也和屏幕前的你一样,嘴角上扬,邪魅一笑,不就是些形似的字么,怎么可能难倒我?我可是接受过九年制义务教育的优秀人才啊,哈哈哈!
直到我看到下面这些字,整个人就是大写加粗的懵逼啊!
妖妖灵吗,这里有人摧残祖国的花朵!
“汉字辨辨辨”比赛现在开始:
左边是“汩”(gǔ),它的右偏旁是“曰”(yuē)
右边是“汨”(mì),它的右偏旁是“日”(rì)
汩(gǔ)比较宽,汨(mì)呢,比较长
好吧,文字君(微信:zimeiti-sogou)也快狗带了...
▼
还有这两个字,也是谁长谁短的问题:
两个字看起来相同
但实际上还是有差啦
左边两横是和竖线接触的,右边两横却不和任何接触
“胄”字从“肉”,指帝王或贵族的子孙;
“冑”字从“冃”,其实是“帽”字右上的部分,指头上戴的盔甲。
这个知识点,宝宝根本记不住啊
▼
再比如“汆”(cuān)和“氽”(tǔn)
汆(cuān)的上面部分是“入”,烹调方法,把食物放在开水里稍微一煮
比较著名的是“汆丸子”
氽(tǔn)的上面部分是“人”,在烹饪里的做法是油炸
“人”和“入”这两个字也是傻傻分不清楚啊
▼
还有这两个:
左边的塵(chén)同“尘”,底部是“土”
右边的麈(zhǔ),古书上指鹿一类的动物,底部是“主”
其实这俩是比较容易记住的,带“土”的是塵(chén)嘛,尘土;带“主”的是“麈”(zhǔ)
但是下面这个就够呛了
▼
壸(kǔn)指古代宫中的道路,借指宫内,底部是“亚”
壶(hí)是常见字,底部是“业”
两者的区别只是在于有没有那一横
▼
左边的“不”(bù)最后一笔是点,右边“不”(dǔn)最后一笔是捺
谁会关心它是一点还是一捺啊
就这么点差别你糊弄谁呢?!
你以为这就结束了?
▼
还有更凶残的四胞胎呢,比如这个:
来,看着我真诚的眼睛
告诉我
为什么这四个字要长得这么像?
祇(qí):古时候对地神的称呼,“示字旁”+“氏”
祗(zhī):敬,恭敬,“示字旁”+“氐”(dī)
衹(zhǐ):同“只”,“衣字旁”+“氏”
袛(dī):短衣,“衣字旁”+“氐”
说到四胞胎,还有这四个繁体字:
感觉是四个二维码,根本分不清啊!
他们的简体字是:
但是所有这些,都没有下面这个夸张:
▼
这特么不就是两个“方框”么?
一个框稍微大一点就成了不同的字了?
我已经放弃解释了
简直不讲道理!
我现在随便在纸上画个框
你能知道哪个是“口”,哪个是“囗”?
难道还要拿个皮尺量长宽比么?
造字的哥们咱能走点心么?
▼
然而但是but
什么都没有下面这个字牛(shen)逼(jing)
它就是:
“丨”字
我去,居然只是一竖,也太随意了吧!
这也配叫字?
关键这随意的一竖
读音还特别多!
“丨” 读作“竖”(shù)时,意同“竖”。意思和“火柴棍”差不多。
“丨” 读作“一”(yī)时,意同“一”。
更奇葩的是:
当它从上往下写时:
“丨” 读作“衮”(gǔn),意为上下相通
当它从下往上写时:
“丨” 读作tuì,意思与读gǔn时相反。
我擦,你会七十二变么,一人分饰多角?
如果笔顺不同可以算作两个不同的字的话
用毛笔书写时或许尚可区分
但是印刷字或者普通手写字怎么区分啊喂!
不就是一竖嘛
搞那么多花样你说你是不是装?!
▼
最后留给大家一个作业:
给你5分钟时间,如果你能看出上面两个字的差别,我就服你!