来源百度《精研学习网》
2015年国际关系学院外语学院213翻译硕士日语[专业硕士]考研真题及详解
一、次の文の__の部分に入れるのに最も適当なものをA、B、C、Dから一つ選びなさい。(每题1分,总共30分)
1.長川さんの語学力にはみんなが__置いている。
A.一心
B.一目
C.一変
D.一気
【解析】句意:大家的外语水平都比不上长川。「一目(いちもく)置く」源自围棋用语,意为“输一筹,差一等”。
2.課長が職員の仕事の__を行なう。
A.割り当て
B.割引
C.割合
D.割り込み
【解析】句意:课长给职员分配工作。「割り当て」意为“分配,分摊”。「割引」“减价,打折”。「割合」“比例,比率”。「割り込み」“加塞儿”。
3.彼は酒におぼれて、自分の人生を__にしてしまった。
A.銭無し
B.道無し
C.文無し
D.台無し
【解析】句意:他因酗酒而毁了自己的人生。「台無し」意为“作践,糟蹋”。「文なし」“不合逻辑的;没有效果的”。
4.彼女が離婚したという話は、ぼくにとって__だ。
A.初見
B.初耳
C.初目
D.初聞き
【解析】句意:我头一次听说她离婚的事情。「初耳(はつみみ)」意为“初次听到”。
5.庭なら、せめて子どもが走り回れるぐらいの__が欲しい。
A.ホール
B.フロント
C.スペース
D.コーナー
【解析】句意:院子的话,想要至少能让孩子跑得开那么大。「スぺース」意为“空间”。「ホール」 “门厅,大厅”。「フロント」“问询处,服务台”。「コーナー」意为“角落;柜台”。
6.毎日、一生懸命勉強したおかげで、成績優秀な彼女と__を並べるまでになった。
A.頭
B.肩
C.腰
D.足
【解析】句意:每天拼命学习,终于能和成绩优秀的她不相上下了。「肩を並べる」意为“并驾齐驱,并肩前进”。
7.旅行でお金を使い過ぎて__が出てしまった。
A.手
B.足
C.目
D.顎
【解析】句意:旅行花了太多钱,超出了预算。「足が出る」意为“超过预算,出现亏空”。「手が出ない」“超出自己的能力”。「目が出る」“走运;(价钱)高得骇人)”。没有「顎が出る」这一说法。
8.相手の気持ちも考えて、なるべく__が立たないように、言葉に十分気をつける。
A.腕
B.顔
C.角
D.指
【解析】句意:考虑到对方的心情,尽量委婉地说,十分注意措辞。「角が立つ」意为“不圆滑,粗暴”。
9.建築工事の業者が__を抜いたせいか、このビルはあちこちで雨漏りがする。
A.手
B.足
C.腰
D.肩
【解析】句意:是因为施工者偷工减料吗,这栋大楼到处漏雨。「手を抜く」意为“偷工减料,草率从事”。
来源百度《精研学习网》