【苏格兰公投背景】
英国和苏格兰的渊源在好莱坞传奇电影《勇敢的心》中得到了浓缩,威廉·华莱士垂死的“Freedom(自由)”呼喊代表了一部分苏格兰人的心声。
300多年前的英国是个动乱地区。当时的英格兰东征西讨,想要建立一个强盛的王国。它在征服威尔士,并把它拼入王国后,却一直无法征服住在高地的苏格兰人。后来因为连年战乱,英格兰和苏格兰两败俱伤,都面临了不同程度的经济困境,于是在1707年,双方签署了“联合法案”,组成共主联邦,成为联合王国。
今日的联合王国包括了英格兰,威尔士,苏格兰及北爱尔兰;民族性很强的苏格兰人一直认为自己是一个“独立国家”,除了国防和外交在英国中央政府手中之外,苏格兰有自己的法律体系和议会制度。
数百年来,关于苏格兰要求独立的呼声从未间断。最新的推动者则是现任苏格兰首席部长萨蒙德。而苏格兰民族党在苏格兰地方议会中占多数派的格局则决定了“公投”已经没有了立法障碍。
2012年10月,英国中央政府与苏格兰地方政府签署“爱丁堡协议”。英国议会授权苏格兰议会进行立法,在2014年9月18日前就苏格兰独立问题组织公投。
卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
2014-02-07
这篇演讲稿跟奥巴马的美式演讲相比,充满了英伦英语的严谨和优雅。是一篇很好的英语学习文章。今年(2014年)9月,苏格兰将举行全民公投,决定是否从英国独立出去。为了防止这一幕的发生,英国首相卡梅伦2月7日在伦敦发表演讲,呼吁全英国人一起努力,让苏格兰人在9月的公投中投反对票,从而阻止苏格兰独立。
Centuries of history hang in thebalance, a question mark hangs over the future of our United Kingdom. If people vote“yes” in September, then Scotlandwill become an independent country. There will be no going back.
拥有数百年历史的国家处于关键时刻,一个巨大的问号横在英国的未来。如果人民在九月的投票中选择yes,那么苏格兰讲成为独立的国家,这没有回头路。
As I’ve made clear, this is a decisionthat is squarely and solely for those in Scotland to make. I believepassionately that it is in their interests to stay in the United Kingdom.But my argument today is that while only 4 million people can vote in thisreferendum, all 63 million of us are profoundly affected. There are 63 millionof us who can wake up on September 19 ina different country with a different future ahead of them. We would be deeplydiminished without Scotland,this matters to all of our futures. And everyone in UK can have a voice in this debate.
正如我所说过的,这次的投票将是苏格兰人一次真诚的决定,我热情地相信:他们想要留在英国。今天我所要说的是,只有400万人(苏格兰人)可以投票,但却有6300万人将受深刻影响。我们有6300万人,你或许会在9月19日起床,发现自己在另一个国家,面临不同的未来。如果没有苏格兰,我们会被大幅削弱;这对我们所有人的未来都很重要,每个英国人都可以参与争论。
The outcome is still up in the air, andwe have just 7 months to go, 7 months to do all we can to keep our United Kingdomas one, 7 months to save the most extraordinary country in history. And we mustdo whatever it takes, so to everyone, in England,Wales and Northern Ireland, everyone like me who caresabout the United Kingdom.
结局还是未知,而我们只有七个月的时间,这7个月我们要竭尽全力,保住我们的国家不分裂。7个月的时间拯救历史上最非凡的国家。我们需要想尽办法,每个人:英格兰、威尔士、北爱尔兰的每个人。每个像我一样热爱祖国的人。
I want to say this, you don’t have avote, but you do have a voice. Those voting, they’re our friends, they’re ourneighbors, they’re our family, you do have an influence. So get on the phone,get together, email, tweet, speak, let me message ring out. From Manchester to Motherwell, from Pembrokeshire to Perth, from Belfast toBute, from us to the people of Scotland,let the message be this: we want you to stay! Think of what we’ve donetogether, what we can do together, what we stand for together. Team GB, thewinning team in the history of the world, let us stick together, for a winningfuture too.
我想说,或许你没有选票(非苏格兰人),但你有声音,能够投票的人是我们的朋友,我们的邻居,我们的家人,你能够影响他们。所以拿起电话、电子邮件、推特、通话。让我们的信息传达出去:从曼彻斯特(英格兰)到马瑟韦尔,从彭布洛克郡(威尔士)到帕斯,从贝尔法斯特(北爱尔兰)到比特岛,从我们到苏格兰人。让我们告诉他们:我们想要你们留下来,想想我们经历的过去,我们能拥有的未来和我们对彼此的坚守。英国队——世界历史上的优胜团队,让我们携起手,走向胜利的未来。
泪!卡梅伦哽咽恳请苏格兰“别离婚”
2014-09-17
“我有义务明确告诉大家,一旦你们选择‘是’,将带来怎样的后果。独立不意味着短暂的分手,而将是痛苦的离婚。请不要分裂英国这个民族家庭。”
15日,卡梅伦在苏格兰发表动情演讲,在独立公投前对苏格兰人作最后的挽留。
“假如你们不喜欢我,我不会永远在这个位置上。假如你们不喜欢现在的政府,它也不会永远执政下去,但如果你们离开英国,那就真的永远回不来了。”——卡梅伦
苏格兰18日独立公投,卡梅伦向苏格兰民众作最后挽留,恳请苏格兰人别“离婚”;美国表态“劝和”
15日,在全球关注的苏格兰独立公投仅有三天之际,英国首相卡梅伦亲自来到苏格兰东北部城市阿伯丁,向苏格兰民众作最后的挽留。在当地的演讲中,卡梅伦情绪激动,几近哽咽。他动情呼吁苏格兰人不要和英国“离婚”,呼吁苏格兰人拯救“英国”。
英国首相卡梅伦15日飞赴苏格兰作“最后挽留”,呼吁选民在18日独立公投中投反对票。
独立不是分居是离婚
卡梅伦当天傍晚乘飞机抵达苏格兰东北部城市阿伯丁,对当地英国保守党积极分子发表讲话。他说:“本周可能永远改变英国。苏格兰独立不是试验性‘分居’,而是痛苦的‘离婚’。请不要分裂英国这个民族家庭。”
卡梅伦强调苏格兰对英国的重要性,称“因为有伟大的苏格兰才有大不列颠”。“苏格兰人民现在离去,就像费力建好一座房子,却走出去,关上门,然后扔掉钥匙。”
苏格兰定于18日举行公民投票以决定是否留在英国。支持独立的阵营认定,苏格兰脱离英国将过得更好。卡梅伦劝告苏格兰选民不要相信这类说法,称独立阵营描绘的前景“美好得不真实”。
独派统派势均力敌
他承诺,如果苏格兰选民在独立公投中说“不”,英国将会赋予苏格兰更多自主权;而一旦独立,将产生诸多问题,比如苏格兰民众进入英国探亲访友将会不便。
卡梅伦还表示,投票反对苏格兰独立,并不意味着“一切照旧”。公投之后,具体变化将很快发生,苏格兰将获得税收和公共开支方面更多自主权。他说:“我们全心全意希望你们留在英国,请投票支持苏格兰留在英国,投票拯救我们的英国。”
14日,英国女王伊丽莎白二世在苏格兰巴尔莫勒尔堡度假时,呼吁苏格兰民众“仔细考虑”未来。这是英国女王首次就独立公投公开表态。
截至目前,数家民意调查机构公布的最新民调结果显示,公投最终结果仍难预测,双方得票率可能比较接近。
2012年10月,卡梅伦与苏格兰政府首席大臣萨蒙德签署苏格兰独立公投协议。经英国议会授权,苏格兰议会有权组织2014年独立公投,英国中央政府和苏格兰政府都表示将尊重公投结果。
英国首相卡梅伦就苏格兰独立公投结果发表演讲
2014-09-20
苏格兰人民做出了选择。这是一个清晰的结果。
他们选择继续一起组成我们的国家。
像数百万其他的人一样,我非常高兴。
正如我在活动中所说,如果看到英国走到了尽头,我的心将会破碎。
我知道,不仅是我们国家的人民,全世界的人民都在分享这份喜悦——这是因为我们在过去所取得的成就,以及我们能够共同创造的未来。
所以,现在是英国团结起来、共同向前的时刻。
我们将有一个更公平的体系——不但对苏格兰人民更公平,重要的是,将对英格兰、威尔士、北爱尔兰人民也同样公平。
让我们首先记住为什么我们会有这次的争论,以及为什么这样做是对的。
我们本可以阻止公投,也可以将其推迟——但这就像其他问题一样,接受重大的决定才是正确的,而不是进行躲避。
我对我们的国家拥有强烈的信任感——对我来说没有什么比我们国家团结在一起更重要了。
但是我也是民主的坚定信仰者。我们做了正确的事——尊重苏格兰民族党在苏格兰议会的多数席位,并且给苏格兰人民表达自己意愿的权利。
让我们记住为什么提出决定性的问题“去”或者“留”是对的。
因为这个争论已经存在了一代–或者像AlexSalmond所说的,也许是一生。
因此结论无可争议,也不会重来,我们已经听到了苏格兰人民的坚定愿望。
苏格兰选出了一个由英国的强大和安全作为支持的苏格兰议会。我想对支持团结的人民表示感谢——感谢你们展示出我们国家团结起来才能更好的事实。
我也要对支持独立的人们表示敬意——你们进行了一场很精彩的活动。我要对投票支持独立的人们说,“我们听到了你们的声音”。
我们现在有一个机会,一个很好的机会,来改变英国的管理方式,我们为了更好而改变。
所有党派的政治领导人现在全部身负重任,我们要一起为苏格兰、英格兰、威尔士、北爱尔兰人民的利益而努力,为我们每一个英国公民而努力。
对这些承诺表示怀疑的苏格兰人民,请听我说:我们在本届政府进行了权力下放,我们还会在下届议会做同样的事。
支持统一的三党联合做出承诺,给苏格兰议会更多的权力。
我们保证兑现承诺。
我今天也宣布,2014格拉斯哥英联邦运动会主席史密斯·凯尔文男爵已经同意监督权力下放的进程,包括在11月前在税务、支出、福利问题达成一致,并于来年1月公开草案。
跟苏格兰人民将会拥有更多自治权一样,英格兰、威尔士和北爱尔兰的人民也将就他们所关心的事宜有更多话语权。
投票者的权益需要被尊重、保护和加强。
在苏格兰拥有一个全新的、更公平的体系的同时,英国所有地区都应该有一个全新的、更公平的体系。
在威尔士,也有给威尔士政府和大会更多权力的提案。
我希望威尔士能够成为就“如何让所有地区对我们国家都满意”展开的讨论的重点。
在北爱尔兰,我们必须努力确保移交的机构有效运转。
很久以来我一直认为,这场全国范围的大讨论中缺失了一个关键部分,那就是英格兰。
我们已经听到了苏格兰的声音——而现在,数百万英格兰人民的声音也不容忽视。
有关英格兰人民为英格兰法律投票的问题——即所谓的“西洛锡安问题”——需要得到一个决定性的回答。
所以,正如苏格兰将单独在苏格兰议会中就自身的税务、开支和福利进行投票,英格兰、以及威尔士和北爱尔兰,也应当能够就这些事务进行投票——所有这些都应当与解决苏格兰问题同时、同步进行。
我希望这将能够在跨党派的基础上进行。我已要求威廉·黑格起草这些方案。
我们即将设立一个内阁委员会,而相关的提议也会按这一时间表准备完毕。
我希望工党和其他政党也将做出贡献。
同等重要的是,在如何改善我们国家的管理上,我们获得更广泛的公民参与,其中包括如何让我们的大城市获得更多的授权——我们将在未来几天就此做出更多阐述。
此次公投来之不易。它掀起了民众强烈的热情,激发了苏格兰的政治活力,同时也让整个英国人民都为之畅想。
它有力地展现了我们古老民主制度的力量与活力,将会为世人所铭记。
登记投票的选民人数创下历史新高;而实际投票人数同样刷新了纪录。
我们所有人都为此感到骄傲。
它提醒我们,我们是何等幸运,能够以和平和冷静的方式,通过投票箱来解决这些至关重要的问题。
现在,我们必须向前看,并以此为契机,让所有人——无论他们曾投票支持哪一方——团结起来,为我们整个英国创建更美好、更光明的未来。
2014/9/22摘录网络资料