1、意思是:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。诗人在此诗中以沧海和巫山之云作比喻,隐喻自己对亡妻的思念。
2、出处:《离思五首·其四》——唐·元稹。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
3、译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
1、意思是:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。诗人在此诗中以沧海和巫山之云作比喻,隐喻自己对亡妻的思念。
2、出处:《离思五首·其四》——唐·元稹。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
3、译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。