快好知 kuaihz

纽约时报:日本人教给我们的一二事

当美国处于压力之中时,有如当前正在激辩的预算削减问题所带来的压力,我们有时会践踏那些最无力最脆弱群体的权利。

所以,我们或许能从日本那里学到些什么。地震、海啸以及核泄漏不但没有让日本社会崩溃,反而使其比以往更紧密地团结一起。日本这些天来表现出来的无私、坚韧和纪律性,集中体现在福岛第一核电站的工作人员身上。他们没有透露姓名,无怨无悔地冒着接受过量辐射的危险,努力阻止核电站反应堆堆芯的完全熔化。一旦出现完全熔化,那将危及其日本同胞的健康。

日本最有名的雕像可以说是忠犬八公(Hachiko)的铜像,它象征忠诚、坚毅和责任。八公在主人每天下班回家的火车站等候主人,但是1925年的一天,其主人在工作时离开人世。一直到主人离世后十年左右,八公仍然每天下午忠诚如一地去火车站,以防主人不定哪天回来了。

我希望有一天,日本将矗立起另一座关于忠心和尽责的象征物:核电站工作人员的雕像。

我在日本呆了五年,出任《纽约时报》东京分社社长。有时人们觉得我对这个国家怀有敌意,因为我总是批判日本政府的无能和表里不一。但事实是,我珍视日本的文明礼貌和无私精神。日本有着某种民族荣誉准则。就算是便宜的餐馆,在你遇上瓢泼大雨时也会借伞给你,预期你会在一两天内归还;要是在地铁里丢了钱包,你有望能拿回来。这些都例证了这一荣誉准则。

地震将这种两极化充分展现出来。日本政府一直不得力。而日本人民则表现非凡,保持尊严不失风度地忍受着难以忍受的苦难。

正如我不久前在博客上所回忆的,我报道了1995年神户大地震,那次地震造成6000多人遇难。许多商店的窗户都被震碎了,我四处寻找,看是否有人闯入其中某家商店偷东西。真的让我发现了一户人家丢了两辆自行车,但是随着报道的深入,事实似乎是它们被拿去做营救之用。

最后,我碰到一家日杂店的老板,他看到3个小伙子从他店里抢了东西后逃跑。我问老板,他是否为自己的日本同胞做出如此低下的事情感到惊讶。

“不,您误会了。”老板告诉我。“来抢的不是日本人。他们是外国人。”

的确,日本人坚定不移而无怨言的伦理准则,日语中称为gaman(“我慢”),或许也解释了为什么这个国家能够勉强接受三流的领导人。此外,日本紧密团结的社会结构形成了对那些没有融入其中的群体的歧视。从小学到公司集团,恃强凌弱一直是个问题。韩裔日本人和下层阶级“部落民” (burakumin)都遭到污辱。确实,1923年那场恐怖的大地震发生后,日本人对韩裔人以暴力相待(后者被指纵火甚至某种程度上引发了地震),并屠杀了其中的6000人左右。

所以说日本的社群主义有其消极的一面,但是我们美国人往那个方向前进一两步,则会有裨益。日本贫富差距较小。在日本,商界大亨会为耀人的高薪资福利感到尴尬,而在美国,引人注目的高薪资俯拾皆是。此外,即使在贫困地区,包括韩裔和部落民居住地,学校教育也很出色。

在送我们的孩子到日本学校读书后,我和我妻子看到了学校灌输在孩子身上的集体精神。老师生病时,没有代课老师,孩子们自己负责。儿子格雷戈里(Gregory)从学校田径赛回家,我们看到他所有比赛项目都得第一名,觉得很了不起,后来才发现每个孩子都得了第一名。

为庆祝格雷戈里生日,我们邀请他的同学过来,教他们玩听音乐抢座位的游戏。搞砸了!孩子们,尤其是女孩子,看到为使自己能抢到座位而不得不把其他人推向一边时,感到非常不安。这呈现出来的,或许是抢座位游戏史上,最礼貌互让、最多抱歉声、竞争最不激烈的一次游戏了。

瞧,我们美国人是爱出风头固执己见的。我们有时把生命、把预算谈判看作是一场比赛,在这场比赛中,最弱者(比如小孩)注定在音乐停下来之时欢乐地被挤到一旁。不过我希望,我们能从正无私地将自身的利益融入公共利益中的日本人那里学到点什么。我们应该同情日本人,这没错,但我们也能向他们学习。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:日本  日本词条  纽约时报  纽约时报词条  教给  教给词条  我们  我们词条