【拼音】wéi shé huà zú
【出处】楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余;请画地为蛇,先成者饮酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之 《战国策·齐策二》
【解释】比喻做事节外生枝,不但无益,反而害事。
【用法】作谓语、定语、宾语;用于处事
【结构】偏正式
【相近词】为蛇添足、画蛇添足
【同韵词】澡慰故俗、应箓受图、闷胡卢、扣盘扪烛、开门受徒、擒奸摘伏、守财奴、半生不熟、委曲从俗、实蕃有徒、......
【年代】古代
楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那壶酒抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇画脚的人最终没有喝到酒。