快好知 kuaihz

《山鸡与凤凰》阅读答案及原文

寒冷的味道阅读及答案

推荐度:

说明文阅读及答案

推荐度:

安徒生童话选阅读题及阅读答案

推荐度:

《生物入侵者》及阅读答案

推荐度:

张枫霞《父亲》阅读及答案参考

推荐度:

相关推荐

山鸡与凤凰》阅读答案及原文

在日常学习、工作生活中,我们都可能会接触到阅读答案阅读答案是我们在解答阅读题时的参考。什么样的阅读答案才是科学规范的阅读答案呢?以下是小编整理的《山鸡与凤凰》阅读答案及原文,希望对大家有所帮助。

原文

山鸡与凤凰》

楚人有担山鸡②者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤皇也!”路人曰:“我闻凤皇久矣,今真见之,汝卖之乎?’乃酬千金,弗予③;请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿④而鸟死。路人不遑⑤惜其金,唯恨不得以献耳。国人传之,咸⑥以为真凤而贵,宜⑦欲献之。遂闻于楚王。王感其献己也,召而厚赐之,过买凤凰之值十倍矣。——《笑林》

注释

凤皇:即凤凰,古代传说中的鸟王。

山鸡:鸟名,野鸡的一种。

弗与:不卖。

宿(sù):一夜。

遑(huáng):闲暇,空闲。

咸:都。

宜:应该。

酬:给报偿,此指出买价。

方:正要,正当。

与:给,给予。

过:超过。

直:通“值”,价值。

恨:遗憾、不满意。

酬:指付款。

遑惜:可惜。

怅:遗憾。

阅读训练

1、解释文中加横线字。

①汝:

②方:

③之:

④直:

2、根据上下文将下列各分句的主语补入括号内。

()乃酬千金,()弗与;()请加倍,()乃与之。

3、翻译句子。

王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤之直十倍矣。

参考答案:

1、①你;②正要;③这件事;④同“值”,价钱

2、路人;担者;路人;担者

3、楚王被他一心向自己献凤的行为所感动,召见并重重赏赐他,超过他买凤凰的价钱十倍了。

翻译:

一个楚国人外出时在路上碰到一个挑着山鸡的村夫。因为这人未见过山鸡,所以一见到长着漂亮羽毛和修长尾巴的山鸡就认定它不是一个俗物。他好奇地问村夫:“你挑的是一只什么鸟?”那村夫见他不认识山鸡,便信口说道:“是凤凰。”这楚人听了心中一喜,并感慨地说道:“我以前只是听说有凤凰,今天终于见到了凤凰!你能不能把它卖给我?”村夫说:“可以。”这楚人出价十金。那村夫想:“既然这个傻子把它当成了凤凰,我岂能只卖十金?”当村夫把卖价提高一倍以后就把山鸡卖掉了。

这楚人高高兴兴地把山鸡带回家去,打算第二天启程去给楚王献“凤凰”。可是谁知过了一夜山鸡就死了。这楚人望着已经没有灵气的僵硬的山鸡,顿时感到眼前一片灰暗。此刻他脑海里没有一丝吝惜金钱的想法掠过,但对于不能将这种吉祥神物献给楚王却心痛不已。

这件事一传十、十传百,很快被楚王知道了。虽然楚王没有得到凤凰,但是被这个有心献凤凰给自己的人的忠心所感动。楚王派人把这个欲献凤凰的`楚人召到宫中,赐给了他比买山鸡的钱多10倍的金子。

虚伪的人竭尽欺诈之能事,而诚实善良的人在不明真相的时候,还是一味以自己的忠诚在对待别人。

启示

这个故事用来比喻不辨真伪,或用作有所奉献的自谦、自嘲之词。唐李白《赠从弟冽》:“楚人不识凤,重价求山鸡。”另参见动物部·飞禽“楚郊凤”、动物部·飞禽“楚客山鸡”。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《山鸡与凤凰》阅读答案及原文  山鸡  山鸡词条  凤凰  凤凰词条  原文  原文词条  答案  答案词条  阅读  阅读词条  
综合朗诵稿

 国庆节朗诵稿

最新迎国庆节诗歌朗诵稿推荐度:党史的朗诵稿推荐度:超级感人的朗诵稿推荐度:爱国经典诗歌朗诵稿推荐度:青春励志诗歌朗诵稿推荐度:相关推荐国庆节朗诵稿(合集11篇)...(展开)