快好知 kuaihz

陌上桑原文及翻译

鲁迅《孔乙己》原文及赏析

推荐度:

寒窑赋原文解读

推荐度:

寒窑赋原文注解及译文

推荐度:

盛世中国原文朗诵稿

推荐度:

七一讲话原文要点

推荐度:

相关推荐

陌上桑原文及翻译

陌上桑》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第165卷第2首。这首诗写一位忠贞女子自有所爱,富贵不能动其心。全诗分上下两段。第一段是诗人叙述,第二段是美女对富家子相谑的回答。回答的言语表现了这位美女的"外貌与心灵之美,看看下面的陌上桑原文及翻译吧!

陌上桑原文及翻译

陌上桑》原文

陌上

作者:唐·李白

美女渭桥东,春还事蚕作。

五马如飞龙,青丝结金络。

不知谁家子?调笑来相谑。

妾本秦罗敷,玉颜艳名都。

绿条映素手,采桑向城隅。

使君且不顾,况复论秋胡。

寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。

托心自有处,但怪傍人愚。

徒令白日暮,高驾空踟蹰。

陌上桑》注释

1、五马:太守的代称。这里泛指富人的车架。

2、玉颜句:谓美貌著称于都城。名都,著名的都城。

3、使君:州刺史之称。

4、秋胡:汉刘歆《西京杂记》六:鲁人秋胡,娶妻三月而游宦,三年休,还家。其妻桑于郊,胡至郊而不识其妻也,乃遗黄金一镒。妻曰:“妾有夫游宦不返,幽闺独处,三年于兹,未有被辱于今日也。”采不顾,胡惭而退,至家,问家人妻何在。曰:“行采桑于郊,未返。”既还,乃向之所挑之妇也。夫妻并惭,妻赴沂水而死。

5、螿:蝉的一种。读jiāng。

6、踟蹰:双声连绵词,来回走动。此处意为因留恋而不愿离去。读chíchú。

陌上桑》翻译

美女行在渭桥东,春来采桑事蚕作。

路上奔来五马拉的车如飞龙腾越,青丝结着金马络。

不知车上是谁家小子?竟然来调笑相谑。

小子!告诉你,妾名秦罗敷,玉颜艳丽名满都城。

绿桑枝条映着素手,来城隅采桑叶。

皇上的使君我且不理睬,何况你这个秋胡轻薄小子。

寒螀虫虫爱碧草,鸣凤栖息在青青的梧桐。

托心自处要有原则,只是路人愚蠢,色眼迷迷。

高驾空自踟蹰,感觉不到白日的光。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:陌上桑原文及翻译  陌上  陌上词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  陌上桑原文及翻译词条  
综合范文

 幼儿园的宣传部门计划

幼儿园的宣传部门计划幼儿园的宣传部门计划本学期,我园将继续做好宣传方面的各项工作,结合幼儿园上学期的宣传重点与本学期的工作计划,现将具体计划做如下安排:一、通讯...(展开)

综合范文试题

 九年级化学上册测试题

七年级英语上册期末测试题及答案推荐度:高一化学上册教学工作总结推荐度:入党积极分子培训测试题推荐度:手卫生知识测试题及答案推荐度:《克雷洛夫寓言》测试题及答案推...(展开)